Макс снова посмотрел на часы. Машина стояла у ворот не меньше семи секунд. Какая возможность упущена! А до приезда Леона оставалось ещё около двух часов. И это при условии, что всё пройдёт гладко, и не случится ничего непредвиденного. Макс набрал в грудь воздуха и медленно выдохнул. У него появился чёткий и довольно простой план. Он усмехнулся, при слове «простой». Наверное, рассуждал Макс Корвин, действительно нет однозначно плохих или хороших событий. Только неплохо было бы понять, какие плюсы у этого испытания. Он сжал кулаки и резко помотал головой, чтобы избавиться от хлынувших в просвет оставленный переживанием о дочери, тревожных мыслей. Затем, чтобы переключиться, бесшумно и пружинисто поднялся и сделал несколько разминочных и дыхательных упражнений. После чего, ещё раз осмотрев окрестность и прислушавшись, позвонил бывшей жене. Линда ответила мгновенно, словно держала телефон в руках и с нетерпением ждала именно его звонка. Хотя, скорей всего, – подумал он, так оно и было. Из разговора с женой Корвин узнал, что известий о Вики всё так же никаких не было, но полиция взялась за поиски немедленно.
– Они прямо не говорят, но судя по всему предполагают киднеппинг, потому что несколько раз у меня спрашивали, не звонили ли нам с какими-либо требованиями, – женщина прерывисто вздохнула, – Макс, они и тобой интересуются, спрашивают, где ты… Возможно, им кажется подозрительным твоё отсутствие… Я, разумеется, постаралась их убедить…
– Линда, я понял, послушай меня, – тихо проговорил Макс, – просто, запомни, если я не выйду на связь в ближайшие несколько часов, сообщишь полиции, где, согласно программе слежения наша дочь была в последний раз. В трубке раздались глухие рыдания.
– Линда, милая, я прошу тебя, – быстро заговорил Макс, – это ничего ещё не значит… Я найду нашу дочь, обещаю тебе…
– Где ты, Макс? Мне страшно…
– Я там, где ещё пару часов назад находилась Вики, а возможно и до сих пор здесь… Сейчас я пришлю тебе точные координаты, передашь их полиции, если я до утра не свяжусь с тобой…
Макс вытянулся на лежанке и прикрыл глаза. Он знал, что ни один посторонний, не относящийся к естественным звукам шорох, не ускользнёт от него. Грузовик назад пока не выезжал. Корвину оставалось только ждать, а затем привести свой план в исполнение. Он подумал, о том, что позади него находится учебная база, на которой он был однажды полтора десятка лет назад. Когда сегодня он возвращался сюда, то заметил полуразрушенную военно-спортивную полосу препятствий, покорёженные штурмовые лестницы, выгоревшие учебные мишени для пулевой стрельбы. Всё было уныло и заброшено. Майору почему-то было неприятно смотреть в ту сторону. Возможно потому, что всё это одинокое, постепенно растворяющееся в небытие место уже не относилось к миру живых, и потому казалось дурным предзнаменованием. В связи с этим, Макс размышлял о странном зигзаге, который сделала его судьба. Разве он мог подумать тогда, пятнадцать лет назад, что снова окажется здесь, да ещё и при таких обстоятельствах? Что будет прятаться в унылой лесополосе, в которой тоже чувствовалось что-то временное, что-то уходящее? Он вспомнил, как сегодня у забора прочитал несколько предупреждений, висевших, надо полагать, по всему периметру. Одно из них особенно ему запомнилось. На продолговатом прямоугольнике из листового алюминия крупными, чёрными буквами было написано –
– Ну да, – шёпотом проговорил майор Максимилиан Корвин, – понятное дело… Это, конечно справедливо, но только и вы тогда уж будьте добры, не обессудьте, – Люди у которых похищают детей, готовы к самым крайним мерам… Более того, ради спасения своего ребёнка, эти люди часто совершенно сознательно на них идут.
Глава 4
После пресс-конференции Мэй Каллиган сидела в полутёмном, ночном баре пятизвездочного отеля и внимательно смотрела на стоящий перед ней стакан с виски. Едва дождавшись окончания этого несуразного, явно провального мероприятия, она собиралась сделать хоть что-нибудь для того, чтобы отключить свою голову и остановить этот бесконечный, выводящий её из себя поток негативных мыслей. Впрочем, других у неё в последнее время и не было. Но даже на то, чтобы элементарно напиться, у неё уже не хватало внутренних ресурсов. К тому же этому сильно препятствовала отупляющая апатия, ведущая к почти полной ликвидации желаний. Хотя нет, одно у неё всё-таки было. Больше всего на свете ей хотелось бы заснуть и не просыпаться. Закрыть глаза, и не видеть, не чувствовать, не знать. А больше ей ничего не хотелось. Все её честолюбивые и не очень намерения куда-то бесследно исчезли, растворились в бесконечной мути её насыщенной, расписанной на пять лет вперёд жизни. Рассеялись без остатка в воздухе, сверкнув напоследок в свете софитов. А ведь они были. Сколько себя помнит, Мэй всегда чего-то хотела достичь, к чему-то стремилась, о чём-то мечтала.