Читаем Идеальный ген полностью

Толкучкой служил большой зал неподалеку от грузового порта. Здесь в поисках груза и, при необходимости, членов экипажа, собирались мелкие перевозчики, недостойные получения официальных крупных заказов. Также на толкучке постоянно циркулировали слухи, сплетни, домыслы и прочая кулуарная и нужная для работы информация. Матильда отметилась у дежурного администратора, уплатила взнос и потянула за руку Кирилла, с независимым видом стоявшего у входа.

— Так, Рыжий, ты будешь стоять здесь и делать умное лицо. Вот это, — она сунула ему в руку лист бумаги, — направление нашего маршрута. Ловишь заказчиков и убеждаешь их в том, что им крайне необходимо нанять именно наш транспортник для перевоза их драгоценного груза.

— А если я…

— Никаких если! — отрезала Матильда. — Хочешь вести себя как последний кретин — веди. Но не в рабочее время.

Кирилл обхватил ее руками, прижимая к себе.

— Ты забыла, Матильда? Я же питомничий раб. Моя работа — в постели.

— Ты бывший раб, — проговорила Матильда, не пытаясь выбраться из его объятий. Почему-то в них было уютно. — И твоя работа теперь такая же, как и моя. Грузы, перевозки, клиенты.

— Я ее не выбирал точно так же, как и не выбирал быть постельной игрушкой. А ты выбрала, и тебе нравится заниматься этим. А меня, как всегда, спросить забыли.

— Рыжий, ты дурак, — сказала Матильда устало. — Да, сейчас у тебя нет выбора. Но я, черт возьми, хочу сделать так, чтобы у вас всех был выбор. А для этого мне нужны деньги. Деньги на нормальную, а не рабскую, одежду. На нормальную, не химическую, еду. На учебные программы. И от того, что ты выделываешься, легче мне не становится. Найди клиента на Тиронгу, получи процент от заказа, купи себе курс в той профессии, которую хочешь именно ты. Хочешь быть и дальше постельной игрушкой — пожалуйста. Только я не позволю тебе скатиться до дешевого борделя. Выучись на элитного куртизана, получи лицензию и окучивай богатых старушек. Прекращай ныть и займись своей жизнью.

Кирилл внезапно оттолкнул от себя Матильду, да с такой силой, что она чуть не упала. Лицо его было каменным.

— Я найду клиента.

— Вот и славно. Я тоже зря времени терять не буду.

Матильда спокойной походкой отправилась к группке знакомых перевозчиков. Но на самом деле внутри клокотали эмоции. День выдался слишком богатым на события и переживания.

— Матильда! — ей распахнула объятия Ирка-контрабандистка, бывшая пиратка, решившая на старости лет пожить спокойной жизнью честной владелицы маленького грузовика. Ее многочисленные дети (имена которым Ирка давала по порядку рождения) и еще более многочисленные внуки продолжали славное противозаконное дело, пользуясь советами матриарха семейства.

Кроме успеха в контрабанде Ирка славилась своими любовными похождениями. Каждый раз она влюблялась со всем пылом, но быстро охладевала к мужчине, оставляя себе на память очередного ребенка. На ее корабле постоянно бегали и бесились дети — как ее, так и ее команды, состоявшей исключительно из женщин. Кроме этого, детям для счастливого детства были положены домашние животные, которые усиленно плодились. Да уж, Ирка четырех новых постояльцев и не заметила бы! И уж точно никогда бы не стала переживать.

Контрабандистка обладала почти сверхъестественным чутьем и никогда не ввязывалась в заведомо провальные авантюры, за что ее особо ценили все соратники. И не совершала тяжелых преступлений, за которые космическая полиция ее начала бы по-настоящему преследовать.

Бывшая контрабандистка охотно пользовалась всеми достижениями современной медицины, позволявшей обычному человеку спокойно доживать до двухсот лет. В свои сто с хвостиком она выглядела хорошо если на сорок пять.

— Оюшки, какой самец, какой самец! — проговорила Ирка, рассматривая Кирилла. — Это из твоих рабов?

— Бывших рабов, — Матильда сразу поняла, что именно стало новостью номер один на толкучке.

— Да какая разница, главное — это же элитный самец! Слушай, есть деловое предложение. Меняю своего принца на твоего рыжего.

— Какого принца? — удивилась Матильда.

— Да два месяца назад была на Мидееве, там собираются богатые придурки и играют в рыцарей и принцесс, изображают из себя жителей двухтысячелетней давности, только с современной сантехникой и медициной. Благо, там даже драконы водятся. Платья, замки, турниры, все дела. Моя Пятая как раз удачно разжилась сивильским шелком, я повезла его продавать. И решила на турнир посмотреть. Ну и… украла победителя. Вместе с конем. Коня, правда, пришлось продать потом. А принц оказался выше всех похвал. За нами, кстати, по космосу принцессы гонялись, спасти его хотели. А я выступала в роли злой, но очень любящей драконихи.

— Не догнали, да? — смеясь, спросила Матильда.

— Да куда им, курицам. Яхточки, конечно, все из себя дорогущие, современные, чуть ли не позолоченные. Да только опыта — пшик. Я им даже поддавалась, все равно не догнали. Да… Принц мне наскучил. Ты не думай, фуфло тебе впаривать не буду. Он настоящий, сынок владельца астероидного пояса с танталовыми шахтами. Можешь его потом, как наиграешься, папочке продать. Дорого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Федерация Пятидесяти Планет

Похожие книги