Читаем Идеальный донор полностью

– Хорошо, разрешаю тебе один раз ударить этого юношу. Если он выстоит, ты убираешься с арены и больше никогда не претендуешь на должность охранника каравана. Если он проиграет, то ты займешь его место. Устраивает такой расклад?

Байсо не выдержал, слетел со своего места и схватил торговца за рукав:

– Эй, так дела не делаются!

– Ты кто такой? И почему влезаешь не в свое дело? – отдернул руку торговец.

– Я его старший брат, Байсо.

Все вокруг рассмеялись, ведь Байсо было всего двенадцать лет, и он мне даже до плеча не доставал, но при этом утверждал, что является старшим братом.

– Дяденька, смотрите сами. Мой брат уже прошел во второй раунд, а сейчас вы хотите рискнуть его жизнью, – затараторил мальчишка.

– Ты не уверен в своем брате?

– Нет, дело не в этом. Но ставки слишком невыгодные для моего брата. Если он проиграет, то выбывает из соревнования, а если выигрывает, то не получает ничего. Ведь он и так прошел во второй раунд. Зачем тогда ему ставить свою жизнь и здоровье на кон?

Торговец расхохотался и потрепал Байсо по голове:

– А ты хорош. Настоящий торговец! – и посмотрел на спорившего мужчину. – Малыш прав. Если его брат проиграет, то ты получаешь отличную возможность пройти дальше. Но что если он выиграет? Что ты готов поставить на кон?

– Свою жизнь, – гордо сказал мужчина, выпячивая грудь.

Байсо небрежно махнул рукой:

– Зачем нам твоя жизнь? Ты, поди, ешь больше, чем зарабатываешь.

Зрители в открытую засмеялись над спорщиком. Он побагровел от злости, но уже не мог отступить.

– Я… я ставлю свой топор. Если я проиграю, то отдам его.

Байсо прищурился:

– Покажи-ка его сначала. Вдруг это какой-нибудь ерундовый колун из бабушкиного сарая?

Мужчина еще больше покраснел, но вытащил из-за спины большой боевой топор. Его отполированная ручка блестела на солнце, а черное металлическое острие, казалось, состояло из самой тьмы. Мальчишка цокнул языком и небрежно сказал:

– Сойдет. Братишка, постарайся там для меня, – и с этими словами уселся на место торговца прямо в первом ряду.

Я улыбнулся, повернулся к мужчине с топором и поклонился, сам же проверил запас прочности массива, его должно было хватить на один удар.

Спорщик поднял топор над головой и с громким криком кинулся на меня. По его лицу было видно, что Байсо довел его до бешенства, и он не собирался сдерживаться. Студенты вскочили с мест, боясь даже моргнуть, женщины заохали, какая-то девочка завизжала.

Мне и самому стало страшно, когда огромное черное лезвие со свистом взлетело над моей головой. Оно с силой сшиблось с невидимым барьером, массив на мгновение вспыхнул золотом и рассыпался, но свою задачу он выполнил. Мужчина отшатнулся назад, а топор от удара вылетел из рук и вонзился в пол рядом с одним из участников, едва не отрубив тому ногу.

Студенты от радости кинулись обниматься друг с другом. Но краснолицый мужчина не хотел так просто сдаваться и бросился на меня с голыми руками, яростно зарычав. Я спокойно дождался сближения, подсек его ноги и уселся сверху, прижимая его голову к земле.

Торговец хлопнул в ладоши и громко сказал:

– Все видели? Как и сказал этот острый на язык мальчик, ты просто не умеешь проигрывать. Оставь свой топор и уходи с арены. Проследите, чтобы он никогда не смог участвовать в отборе, – обратился он к Красному Перу. – Мы посовещались и решили взять этого юношу…

– Юсо Шен, – подсказал Красное Перо, сверившись со списком.

– Взять Юсо Шена в охрану каравана без прохождения следующих отборочных раундов.

– Я не согласен, – с заднего ряда поднялся мужчина лет сорока с неровным бугристым шрамом во всю щеку. Я невольно задумался, мог ли он просовывать язык в дырку, когда ему только нанесли рану, но содрогнулся, как только представил это.

– Ну что еще? – Красное Перо нахмурился.

– Мест всего десять, и вы хотите отдать одно из них этому мальцу? На основании чего? Да, он неплох в массивах, но с чего вы взяли, что среди нас, прошедших во второй раунд без проверки, нет лучших?

Другие претенденты вокруг согласно зашумели. Я их понимал и даже в чем-то был согласен. Обритый налысо торговец встал, неторопливо вышел вперед и повернулся лицом к зрителям:

– Когда мы ведем караван по еле заметным тропам, пробиваем путь сквозь логова чудовищ, сражаемся с разбойниками, делим еду на привалах и по очереди дежурим по ночам, как думаете, чего мы ждем от наших охранников?

– Силы и бесстрашия! – гордо заявил Шрам.

– Надежности и честности! – крикнул другой участник.

– Бессонницы, – пошутил один из студентов.

Бритый с улыбкой покачал головой:

– Дисциплины! Быстрого исполнения приказов. Без сомнений. Без раздумий. Без ненужных советов. И сейчас ты решил оспорить наше решение. Как думаешь, сможешь ли ты пройти отбор?

Шрам стиснул зубы и сел на место. Другие несогласные тихонько радовались, что не они высунулись с претензиями, впрочем, я готов был поклясться, что Бритый запомнил их всех.

Байсо подскочил на месте, подошел ко мне и зашептал на ухо:

– Слушай, Шико, то есть, Шен, ты уверен, что сможешь пройти все раунды?

Я кивнул:

– Мастер сказал, что я легко пройду отбор. Я верю Мастеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный донор

Похожие книги