Читаем Идеальный донор. Караван полностью

Девушка стояла неподвижно в нескольких метрах от наших лупоглазов, она не нервничала и не боялась, не оглядывалась на заросли, не отмахивалась от бабочек и прочих насекомых. Ее одежда была не новой, но чистой и аккуратной, без порезов и дырок, волосы не растрепались, обувь не запачкалась, словно она не проходила через лес, не перебиралась через поваленные деревья и не встречала никаких животных. У нее даже оружия не было видно. Она как будто просто возникла рядом с дорогой.

Что бы там не говорил Змей, она не может быть человеком!

Я посмотрел на нее при помощи магического зрения и обомлел. Амулет показал, что у девушки низкий талант, на уровне моего, но при этом ее окутывало облако магии.

Сзади послышался быстрый топот: прибыли Добряк и тот парень с дисками на поясе, его в караване все звали просто братишкой Ксу. Глава охраны взглянул на девушку, спешился и уважительно поклонился:

- Приветствую молодую госпожу. Вы посетили нас по какой-то особенной причине?

Девушка хихикнула, прикрыв рот тыльной стороной ладони:

- Прошу вас не обращаться ко мне как к госпоже, я всего лишь глупая деревенская девочка. Меня зовут Ао Минь. Староста нашей деревни сказал мне встретить путников.

- Приглашаю вас проехать с нами к каравану, - голос Добряка прозвучал непривычно мягко и учтиво, но тут же сменился на обычный холодный тон. - Зеленый, Змей, езжайте дальше!

- Нельзя! - воскликнула девушка. - Лесной Ван проснулся!

Добряк поперхнулся от ее слов и долго кашлял, стуча себя в грудь, затем выдавил:

- Ао Минь, прошу подождать с нами прибытия повозок. Мне нужно посоветоваться с владельцем каравана.

- Конечно, - легко согласилась девушка. - Делайте, как вам удобно.

Когда повозки добрались до нас, Добряк позвал Ао Минь в фургон к Джин Фу, и та, ни капли не засмущавшись, скрылась за пологом наедине с незнакомыми мужчинами. Байсо выставили из повозки, и он, немного помявшись, подошел ко мне.

- Шен, я... мне... я слишком испугался за тебя. Я все же твой старший брат и отвечаю за тебя. А ты... - Байсо явно не привык извиняться.

- Это моя вина. Я был неосторожен и заставил тебя волноваться. Тебе не за что извиняться. Как твое обучение?

Байсо махнул рукой:

- Кажется, что учитель мной недоволен. Я столько не знаю... Он учит меня высокому диалекту, языкам, обсуждает эту... как ее... географию, но почти не касается торговли. Еще каждый день он дает мне по задаче, и я должен к вечеру объяснить, как ее решить и почему именно так. А они нерешаемые! Как ни смотри, все равно выходит неправильно! Например, сегодня он спросил у меня, сколько нужно взять зерен, чтобы получилась кучка.

- Какая кучка? - не понял я.

- Любая. Обычная. Вот смотри: одно зерно — это не куча, верно? И два зерна — не куча. И три зерна — тоже не куча. Так с какого количества зерен начинается куча?

Я развел руками.

- А вчера он спросил, можно ли считать белую одежду цветной. Ведь белый — это тоже цвет, но с другой стороны, белую ткань не опускали в красители, а значит, она должна быть дешевле, как некрашеная, а значит, не цветная! Я и сказал, что белое не считается цветным, тогда он спросил, а не значит ли это, что у меня бесцветные волосы. А у меня ж не бесцветные! - и Байсо дернул себя за прядь. - Лучше б я тоже в охранники пошел. Тебе со Шрамом явно веселее, чем мне.

Я лишь вздохнул, сжав левую руку в кулак и спрятав красные корки от мозолей, подготовка в лагере охотников не особо помогала при муштре Шрама, а ведь мы еще не дошли до работы в паре.

Полог фургона откинулся, оттуда выпрыгнул Добряк и приказал разгружать повозки. Половине охранников он сказал спешиться, взять столько груза, сколько возможно, а затем последовать за девушкой в ее деревню, прочие же должны их охранять.

- Их деревня всего в часе ходьбы отсюда, но дороги нормальной нет, груженые повозки не пройдут.

- Если вообще пройдут, - еле слышно буркнул Джин Фу, вышедший следом. - Ты уверен, что этот Ван так опасен? Я раньше не слышал про него.

Добряк раздраженно повернулся к торговцу и сказал:

- Вы когда-нибудь слышали о хранителях? Водоемы оберегают речные змеи, в горах живут огромные кабаны, а в лесах зачастую бесследно пропадают целые охотничьи артели? Вы же слышали ее! Нам нельзя ехать вперед.

Мы с Байсо стояли рядом с фургоном и изо всех сил старались раствориться в воздухе, чтобы нас не заметили и не прогнали.

- Кто бы мог подумать, что здесь прячется целая деревня, - пробормотал Джин Фу. - Как они выживают?

- Нас оберегают предки, - ответила Ао Минь, спрыгивая с фургона. - Не бойтесь, я проведу вас к деревне, и мы покажем другую дорогу из леса, не через владения Вана.

- Но почему ваш староста вообще решил нам помочь? - спросил торговец.

- Это традиция. У Лесного Вана раз в двадцать лет рождаются дети, и он не пускает на свою территорию никого крупнее собаки. Эта дорога проходит недалеко от его жилища, и он точно нападет на вас. И хотя вы не победите его, зато можете разозлить, и злой Ван начнет убивать всех людей в округе, - девушка сказала об этом так легко, словно речь была не об уничтожении ее деревни, а о грядущем дождике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии