Читаем Идеальный блеф полностью

Повисло молчание. Купер пристально и внимательно смотрел на неё, но Меган просто молча отвечала на его взгляд. Наверное, он думал, что она скажет что-то ещё, и его реакция немного позабавила её и даже слегка расслабила.

Так и не дождавшись продолжения, следователь задал следующий вопрос.

- У них были разногласия?

- Иногда, - только и сказала Меган.

После её очередного молчания, она заметила, как напряглись его скулы.

Так ему и надо.

- И какого рода? – Он старался говорить как можно спокойнее, но Меган то прекрасно понимала, что ещё немного и он просто взорвется.

Но она просто невинно пожала плечами и закинула ногу на ногу.

- Как и у всех.

- Мисс Палмер, - он явно кипел, - не могли бы вы отвечать чуть полнее, - сказал Купер сквозь зубы.

- Вы просили говорить коротко, - она чуть подалась вперед, - или я что-то упустила?

Купер стиснул зубы, но не стал и дальше развивать эту тему.

Меган никому не позволит опорочить честь и достоинство этой семьи. Никому. Она не сберегла Джерри, но она отстоит светлую память каждого из членов семьи Джонсон. Без исключения.

- Их ссоры были… серьезными? – Немного нервозно спросил следователь.

Меган снова откинулась на спинку стула. Это было забавно, но её теперешнее состояние крайне отличалось от того чувства, с которым она пришла сюда всего некоторое время назад.

- Обычные мелкие недомолвки, какие бывают между отцом и сыном.

- Митчелл когда-либо бил Джеральда?

Какого черта?

- Что? – Меган не верила своим ушам. Да кому в голову придет заподозрить в избиении собственного сына человека, который и собаку то никогда бы не обидел?

- Я спрашиваю, поднимал ли Митчелл Джонсон руку на сына.

- Нет, - зло сказала она. – Никогда.

Да, между ними, безусловно, были разногласия. И можно даже сказать, что в последнее время Митчелла не совсем то и заботила жизнь Джерри, но что бы бить его? Нет, этого она даже в самом страшном сне не могла себе представить. Смерть Карли оставила пустоту в сердцах всех, кто её знал, и было вполне реально ожидать, что Митчелла это здорово подобьет. Он почти что запустил свой бар, начал много пить и практически ежедневно забывался в собственных мыслях, виня себя в том, что не смог спасти свою жену.

Но разве он мог?

- У мистера Митчелла есть свой бар, так? – Голос следователя вернул Меган в реальность. Она немного помолчала, до конца осознавая его вопрос, а потом коротко кивнула.

- Да, «У Митча».

- Насколько нам стало известно, он уже около года находится в залоге и денег на то, чтобы его выкупить у мистера Джонсона, по всей видимости, нет.

Эта новость потрясла Меган до глубины души, она сглотнула, понимая, что теряет ориентацию.

- Год? В залоге? – Ошеломленно произнесла она. - Вы уверены?

Купер кивнул.

- Ну что, мисс Палмер, мнение о подзащитном поменялось?

- Что? – Меган не осознавала ничего из того, что он ей говорил, но, увидев его горящие победой глаза, постаралась взять себя в руки. – Нет, не поменялось, - она тут же выпрямилась на стуле, показывая ему, что она тверда в своих словах как никогда.

- Что ж, - усмехнулся он. – Тогда продолжим дальше.

- Где вы были в ночь, когда было совершено убийство?

- Меня не было в городе, - спокойно ответила она. – Я уезжала в Бруклин.

- Бруклин? – Следователь, казалось бы, искренне удивился. – И зачем?

- По делам.

- По каким? – Не унимался он.

Меган начинало это бесить. Конечно, он задавал стандартные вопросы, но что-то в этом человеке словно отталкивало её. Она не понимала что именно, но всегда безоговорочно доверяла свое интуиции, а сейчас она подсказывала ей быть осторожней.

- Я летала на свадьбу к подруге. Меня не было всего несколько дней.

Он что-то черкнул в своем блокноте, а затем спросил, не поднимая глаз.

- Кто-то может подтвердить, что вы оставались в Бруклине той ночью?

- Простите? – Не поняла Меган.

Тогда он поднял на неё свои глаза и невозмутимо повторил свой вопрос.

- Кто-то может предоставить вам алиби на ту ночь?

- Это не имеет никакого отношения к делу, - Меган искренне старалась сдерживать свой гнев, но, если честно, с каждой секундой она контролировала себя все меньше и меньше.

- Я должен знать, с кем вы находились в ночь, когда было совершено нападение на Джеральда Джонсона, - сказал Купер уже громче.

- Меня не было в городе, и это все, что вам следует знать, - закипала Меган. – Уже только это моё алиби. Вы с легкостью можете проверить все аэропорты и удостовериться в том, что я не покидала Бруклина до сегодняшнего утра.

- Я с легкостью могу привлечь вас к ответственности за то, что вы скрываете от меня информацию, мисс Палмер. И я не советую вам доводить меня до подобного состояния.

Господи, этот человек был настоящей сволочью.

Помоги Боже, чтобы она не вцепилась ему в глотку прямо сейчас.

- Да, - сквозь зубы произнесла Меган. – Это могут подтвердить.

- Мне нужно имя.

Меган сощурила глаза.

- При всем уважении, господин следователь, не думаю, что вас это касается.

- Касается, - невозмутимо ответил он. – Мы расследуем дело об убийстве, мисс Палмер, а не в игры играем.

- Меня что, подозревают?

Купер отложил свой карандаш в сторону и откинулся в своем кресле.

Перейти на страницу:

Все книги серии В борьбе за любовь

Нетленные чувства (СИ)
Нетленные чувства (СИ)

"Её боль убила её мечты  Его прошлое забрало его покой  Их жизни соединились, чтобы вернуть им веру..." Они знали друг друга всю жизнь: он был для неё как брат, а она всегда была рядом с ним. Сара Бейли пережила трагическую потерю, после которой, наперекор всем своим мечтам и желаниям, стала жить не сердцем, а долгом и обязанностью перед семьей, при этом, навсегда отгородившись от всего, что могло бы вызвать у неё хоть какие-то чувства. Но всё в её внутреннем и отлаженном мире перевернулось с ног на голову, когда Максимилиан Пирс - брат её лучшей подруги и преуспевающий владелец собственного семейного ресторана, попросил её помочь ему спасти свое дело, которое было для него всей его жизнью. 

Ксения Мартьянова , Мартьянова Ксения

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы