Читаем Идеальные полностью

Он был, как обычно, гладко выбрит. И в шероховатом твидовом пиджаке с кожаными заплатами на локтях выглядел учителем во всех отношениях. При верхнем освещении было хорошо видно, что его волосы начали редеть.

– Привет, – нерешительно пробормотал он.

Селеста поприветствовала его в ответ. А за обменом «приветами» последовала неловкая пауза. Селеста не раз задавалась вопросом: что она почувствует при первой встрече с Генри после Исландии? Она не почувствовала вообще ничего! Это было странно, но не удивительно.

– Твоя речь была прекрасной. Правда! – сказал, наконец, Генри. – Это бы много значило для Алабамы, если бы она ее услышала.

– Спасибо.

Ее скамья уже опустела: люди за ее спиной двинулись по направлению к окнам. Если бы Селеста хотела уйти, то пришлось бы последовать их примеру, потому что Генри заблокировал ей выход в центральный проход. В каком-то смысле это было нечестно.

– Она узнала, что произошло между нами, – сказал Генри, понизив голос. – Алабама. Она узнала, что мы сделали. Она прислала мне СМС-сообщение перед тем, как уехать.

Селеста поразилась: похоже, Генри сказал ей об этом только для того, чтобы облегчить свою совесть, переложить на нее свою вину. На миг ей показалось, что она готова возненавидеть его за это. Но нет. Ненависть даже не всколыхнулась в ней. Вся правда была в том, что Селеста не испытывала к Генри Вуду никаких эмоций. Вообще никаких.

– Я прочитал ее сообщение, только когда проснулся, – продолжил Генри. Он произнес это так неуверенно, запинаясь, словно ждал, что Селеста оборвет его на полуслове. – Я сразу понял, что что-то не так. Думаю… – с секунду Генри поколебался, но все же договорил: – Я думаю, что ты была права.

Селеста ожидала, что эти слова найдут у нее отклик – хотя бы в виде удовлетворения от того, что Генри признал ее правоту. Но удовлетворение не пришло. Слушая Генри, Селеста не ощущала ничего, кроме ширившейся пустоты, которую в ее груди оставила после себя Алабама.

– Я решила ничего не говорить Луи, – выпрямив спину, заявила она. – И я надеюсь, ты тоже ему не скажешь. Луи – мой муж, и я намерена все исправить.

Высказав это, Селеста почувствовала себя чуть уверенней – настолько правдивыми прозвучали слова. Хотя она не знала, когда именно приняла такое решение. Как не сознавала и того, было ли оно импульсивным или выстраданным, сложившимся со временем из множества мелких порывов.

Несколько секунд Генри молчал. У Селесты даже сложилось впечатление, что он ждал от нее дальнейших объяснений, которые она ему давать не собиралась. Ей не нужно было, чтобы Генри Вуд ее понял. И она не нуждалась ни в чьем одобрении своего решения. Главное, ее сердце его одобрило.

– Знаешь, – заговорил Генри, когда стало ясно, что ждать больше нечего. – Алабама любила тебя…. Очень сильно… Думаю, она любила тебя сильнее кого бы то ни было. Даже меня.

В голосе Генри было нечто такое, что внезапно убедило Селесту: это их прощальный разговор.

<p>Глава 43</p>

Холли

Спустя две недели

Чикаго, штат Иллинойс

Холли полетела в Чикаго на похороны Алабамы. Даже несмотря на то, что ей этого совсем не хотелось. Как и большинство людей, Холли не любила похороны. И хотя миссис Бабински назвала это «молитвенной службой», по сути эта церемония была прощанием с Алабамой. Так что Холли уложила в сумку черное платье-футляр и совсем не удивилась, обнаружив всех присутствовавших в церкви тоже в черном.

Сейчас служба уже закончилась. Вышедшую из церкви Холли окружали люди, но у нее было странное чувство отделенности от остальных. Даже среди других инфлюенсеров она ощущала себя обособленной. Как будто они находились в другом измерении. Не там, где она. В какой-то момент все женщины заплакали – каждая с разной степенью рвения. Холли отчужденно понаблюдала за ними и задалась вопросом: что с ней было не так? Почему она осталась совершенно бесстрастной?

Холли опустила глаза на мобильник, проверила приложение Uber. Такси должно было подъехать только через семь минут. «Может быть, пойти потихоньку навстречу?» – подумала Холли. Ей очень хотелось оторваться от толпы. Но она понятия не имела, в какой стороне ее гостиница.

Холли окинула взглядом церковь, из передних врат которой продолжали выходить люди в черном. Церковь была маленькой и смотрелась неуместной в таком оживленном квартале. Она угнездилась в самом конце Мэгнифисент-Майл, торгового района Чикаго, и выглядела несоизмеримо приземистей окружавших ее небоскребов. Ее изящные шпили достигали только середины некоторых зданий. А ее фасад оплетал плющ, скрывавший каменную кладку и создававший впечатление, будто это поросшая зеленью руина. Иллюзию усиливали расположенные по соседству магазины – современные прямоугольные коробки из стали и стекла.

Перейти на страницу:

Похожие книги