Читаем Идеальное совпадение полностью

– Полегче, подруга, эта штука крепкая, – остановила ее Лисса. Ее брат был алкоголиком и три месяца лечился в специальной клинике. Лисса была голосом разума в их компании.

Поскольку Кара редко пила много из-за проблем с алкоголем в собственной семье, она прекрасно понимала Лиссу и все же не могла сейчас отказаться от спиртного, чему в немалой степени поспособствовал неожиданный публичный поцелуй Майкла.

– Ты вся красная, – сказала ей Лисса.

– С тобой все в порядке? – голосом врача спросила Алекса.

– Я в шоке, – призналась Кара. – Этого я от него никак не ожидала. Таких публичных отношений я даже не припомню.

Кара весьма разборчиво относилась к мужчинам и считала, что имеет на это веские причины. Несколько раз у нее были довольно серьезные отношения с неплохими парнями, но с Майклом все было по-другому.

Он сам был другой.

Ее сердце сильно билось. Чтобы отвлечься от пробудившегося в ней после поцелуя Майка желания, она решила переключиться на разговор с подругами.

– А как у вас на личном фронте?

Алекса не только работала в больнице, но и занималась частной практикой. Лисса же была полностью поглощена делами своей архитектурной фирмы. Так что подруги встречались нечасто.

– Я счастлива, – вздохнула Лисса, отводя со лба челку. – У меня замечательный муж, мой брат пока что держится и не берет в рот ни капли спиртного. И я ужасно боюсь, что все это в один прекрасный день рухнет.

Кара сочувственно сжала руку подруги.

– Это абсолютно нормальная реакция с твоей стороны. Хочешь совет? Гони прочь все страхи и наслаждайся каждой минутой счастья. Ты заслужила это. Вы с Дэром оба это заслужили.

– Она права, – поддержала Кару Алекса. – Тебе крепко досталось, но теперь все плохое позади. Не ищи проблем там, где их нет.

– Знаю, – кивнула Лисса. – Вы обе правы. – Она посмотрела в сторону мужа, увлеченного разговором с друзьями, и улыбнулась. – Все хорошо. А как у тебя, Алекса?

Та задумчиво помешала соломинкой коктейль.

– Делу время, потехе… ни минуты.

– Так я и думала, – покачала головой Лисса. – И почему?

Кара внимательно посмотрела на свою симпатичную подругу. После окончания медицинского колледжа в другом штате Алекса все же вернулась домой в Серендипити. Время от времени у нее появлялся парень, но серьезных отношений не было никогда. Во всяком случае, Каре об этом не было известно. Алекса работала в приемном отделении больницы и занималась частной практикой вместе с отцом, тоже доктором. Внешностью Бог ее не обидел – золотисто-каштановые волосы и зеленые глаза неизменно привлекали к ней внимание мужчин. У нее были замечательный характер и хорошие мозги, но она всегда держала мужчин на расстоянии, ставя на первое место работу.

– Просто я еще не встретила нужного мне человека, – пожала плечами Алекса.

По ее голосу Кара заподозрила, что подруга чего-то недоговаривает.

– Поверь мне, а теперь и Каре, никогда не знаешь, когда появится тот самый мужчина, которого ты ждешь, – улыбнулась Лисса.

– Нет, Майк вовсе не из этой оперы, – возразила Кара, покачав головой, и все вокруг слегка поплыло перед ее глазами.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Лисса.

– Он непостоянен, не такой, как твой Дэр, – прошептала Кара. – И здесь ровно до тех пор, пока не выздоровеет его отец. Потом вернется в свою квартиру на Манхэттене. К тому же он сразу дал понять, что не собирается вступать в длительные отношения.

«Обойдемся без привлечения сердец», – сказал он ей, и она никогда этого не забудет.

– Но все может измениться, ведь так? – вопросительно взглянула на нее Лисса.

– Разве ты не помнишь Тиффани Маркс? – тихо возразила Кара. – Как только она стала всерьез воспринимать отношения с Майклом, он сразу уехал из города. Стоило ей только намекнуть на помолвку, он умчался прочь. А ведь все думали, они непременно поженятся.

– Может, это Тиффани так думала, – возразила Лисса. – Что-то я не припомню, чтобы Майк подыскивал церковь для венчания или банкетный зал для свадьбы.

– Может, все эти серьезные отношения существовали только в голове Тиффани? – предположила Алекса.

– Он сбежал, – покачала головой Кара. – Уехал в Атлантик-Сити, потом поселился на Манхэттене. У него до сих пор там квартира. Так что я знаю, о чем говорю. И не могу позволить себе думать по-другому, если только хочу сохранить свое сердце. – Она глубоко вздохнула.

– Но… – попыталась возразить Лисса, но Алекса бросила на нее предостерегающий взгляд, не заметить который не могла даже Кара.

– Ну хорошо, пусть так, – пробормотала Лисса. – Я просто хочу, чтобы ты была так же счастлива, как я. Заметь, он просто не может оторвать от тебя глаз.

От этих слов подруги Кару бросило в жар. Она обернулась и встретилась взглядом с Майклом. В его глазах она безошибочно прочла страсть. Не спуская с нее глаз, Майк гипнотизирующе улыбнулся.

– Да, здесь становится жарко, – двусмысленно проговорила Алекса и подняла свой бокал: – Давайте выпьем!

– Пойду возьму нам еще по коктейлю, – сказала Кара, хотя самой пить уже не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература