Лингвоисториографический анализ концепций языка как искусства и языка как творчества, а также взаимосвязи концептов «язык», «искусство» и «творчество» в лингвистических концепциях позволил, во-первых, реконструировать взгляды на язык как «творческую субстанцию» со стороны эстетических учений, и во-вторых, на основе этой реконструкции установить ключевые моменты взаимосвязи этих понятий. Цепочка идей, связующая Гумбольдта, Потебню, символистов, футуристов, современную им энергийную философию языка и современные нам исследования по лингвокреативности, позволяет судить об определяющей роли немецкого классика языкознания в русской мысли о языке. Гумбольдтовская концепция языка не только инициировала размышления лингвистов о творческом начале языка, но и вдохновила самих творцов-поэтов на языковые эксперименты и индивидуальное словотворчество. Совместными усилиями теоретиков языка и литературных практиков были заложены основания лингвоэстетического поворота, базирующегося на главенствующей идее языка как искусства и творчества. Если понятие «искусство» неразрывно связано с понятием «творчество» (и исторически, и концептуально), то, безусловно, следует говорить и о связанности понятий «лингвоэстетика» и «лингвокреативность». Однако и содержание, и эпистемологический статус этих последних понятий разнятся: под лингвокреативностью понимаются любые проявления творческих потенций языка и дискурса, тогда как лингвоэстетика как формирующееся научное направление изучает эстетические свойства и функции языковых произведений, главным образом в художественном дискурсе.
Возникновение и становление лингвоэстетического подхода с 1920‐х годов до наших дней в лингвистике, философии языка и семиотике заложило основания лингвоэстетики как междисциплинарной области на скрещении лингвистики, литературоведения и теории искусства. «Эстетика слова» в этих концепциях выступала как альтернатива формальному методу, предлагая свою методологическую аналитику художественной формы. В спорах между формалистами и «преодолевшими формализм» рождались положения лингвоэстетической теории, выдвигавшей на первый план эстетические свойства языкового материала в художественной словесности. Обзор семиотических концепций в истории гуманитарной науки последнего столетия позволил выделить те из них, которые внесли вклад в понимание эстетических измерений знака, слова и языка, а также в осмысление лингвистической фундированности художественных знаковых систем.
В книге систематизированы основные лингвистические учения и парадигмы в языкознании, от гумбольдтианства до когнитивной науки, в аспекте трактовок ими языка художественной литературы в его специфичности либо неспецифичности по отношению к естественному языку общего порядка. Установка на анализ звуковой материи языка в соссюровских штудиях по анаграммам предвосхитила научный интерес к звуковой стороне языка и всплеск звуковой поэзии авангарда, рассматриваемый нами как первая, формально-семантическая фаза лингвоэстетического поворота. В рамках второй – функционально-синтаксической – фазы рассматриваемого поворота фокус научного интереса в лингвистических исследованиях сместился в сторону структурализма и функционализма. Характерной чертой структурно-функциональной парадигмы в лингвистической теории стала проблематизация аномалий на лексико-семантическом и грамматико-синтаксическом уровнях языка. Перформативный поворот в философии языка и впоследствии в лингвистике во второй половине ХХ века стал очередным витком лингвистического поворота и новой (третьей, акционально-прагматической) фазой поворота лингвоэстетического.
На базе существующих моделей знака, семиозиса и коммуникативного акта мы описали лингвоэстетическую модель художественной коммуникации. Попытались совместить в рамках одной модели психологической схемы коммуникации К. Бюлера, схемы структуры эстетического знака Г. Г. Шпета (с учетом моделей Г. Фреге и Ч. С. Пирса), а также информационной модели коммуникации Р. О. Якобсона. В результате синтеза моделей знака и коммуникации нами установлена корреляция между структурой художественного знака и структурой художественного коммуникативного акта. На основе модели художественной коммуникации в работе описаны явления рефлексивности, автокоммуникативности и автореференции как характерные свойства художественного дискурса вообще и экспериментально-художественного, в частности. Авангард как экспериментальная художественная практика создает свой, специфический вид дискурса, основанный на ценностях неконвенциональной эстетической коммуникации.