Все прошло более чем хорошо. Самолет мчался по заснеженной пустыне, постепенно снижая скорость. Малоун знал, что у них, к счастью, достаточно пространства для скольжения.
Наконец «Геркулес» остановился.
— Добро пожаловать на дно мира, — сказал всем пилот.
Стефани встала со своего кресла. Сила привычки. Дэвис сделал то же самое.
Дэниелс жестом поднял руку и проговорил:
— Уже поздно, и мы все устали. Садитесь. — И сам уселся на ближайший стул. — Спасибо, полковник. Вы не проследите, чтобы нас никто не побеспокоил?
Гросс тут же растворился в темноте.
— Вы двое выглядите так, словно отдыхали в аду, — сказал Дэниелс.
— Такой вид появляется тогда, когда на твоих глазах человеку сносят голову, — заявил Дэвис.
— Я сам это видел, один или два раза. Два часа во Вьетнаме. Такое никогда не забывается, — Дэниелс вздохнул.
— Этот человек умер из-за нас, — Эдвин все еще никак не мог простить себе своего промаха.
— Но Герберт Роуленд жив благодаря вам. — И президент внимательно взглянул на своего помощника. Его губы были плотно сжаты.
Маленькое утешение, подумала Стефани, а затем спросила:
— Как вы здесь оказались?
— Выскользнул из Белого дома и долетел на борту № 1.[52] Такие вещи начал Буш. Он всю дорогу летал в Ирак, прежде чем кто-либо узнал об этом. Для этого даже существует определенная процедура. Я вернусь в кровать, прежде чем кто-либо узнает о моем отсутствии… — Взгляд Дэниелса переместился к двери морозильной камеры. — Я хочу увидеть то, что находится внутри. Полковник Гросс рассказал мне, но я захотел увидеть это лично.
— Это может изменить наш взгляд на цивилизацию, — сказала Стефани.
— Это удивительно. — Она заметила, что Дэниелс не смог или не захотел скрыть своего удивления. — Малоун был прав? Мы можем прочитать эти книги?
Она кивнула.
— Общий смысл действительно можно уловить.
Президент сейчас не придерживался своей обычной громогласной манеры поведения. Он был чрезвычайно деятелен и бодр. Стефани вспомнила, что Дэниелс был совой, спал немного, а пик его активности всегда выпадал на вечер. Сотрудники его администрации постоянно на это жаловались.
— Мы потеряли убийцу, — сухо доложил Дэвис.
Стефани видела, что ее напарник все еще не отошел от шока; он воспринимал всю эту ситуацию как личную вендетту, и очередное поражение еще раз ударило по его самолюбию. Он сильно отличался от того Эдвина, которого она запомнила в тот первый раз, когда они работали вместе. Тогда он излучал заразительный оптимизм, который привел Стефани Нелл в Центральную Азию.
— Эдвин, — сказал президент. — Ты отдал этому делу все свои силы. Сперва я думал, что ты сошел с ума, но ты был прав.
Глаза у Дэвиса были как у побитой собаки. Он не только не ждал, но даже не позволял себе надеяться на хорошие новости. Одна мысль билась в его голове: «Скофилд по-прежнему мертв. Милисент по-прежнему мертва».
— Вопрос в том, хочешь ли ты достать их убийцу?
— Как я уже и сказал, мы его упустили.
— Видишь ли, в чем дело, — сказал Дэниелс. — Я его нашел.
Глава 83
Рэмси сидел на расшатанном деревянном стуле. Его руки, грудь и ноги были стянуты скотчем. Сначала он подумывал атаковать Маккой на улице, но, совершенно точно зная, что Смит не забыл захватить с собой оружие, а справиться с ними обоими было совершенно нереально, решил не торопиться. Поэтому адмирал ничего не сделал. Ждал своего часа. И надеялся на ошибку.
А это было не так уж и глупо в подобной ситуации.
Они загнали его в дом. Смит притащил откуда-то маленькую походную плиту, и теперь адмирала не мучил холод. Одна секция стены спальни была открыта, за ней виднелся какой-то черный прямоугольник. Адмирал понимал, что единственное, что его может спасти, знание о том, что они хотели и каким образом им удалось объединить свои усилия. А самое главное, он должен был их успокоить.
— Эта женщина сказала мне, что я был добавлен в твой лист ожидания, — сказал Смит, удобно умастившись на стуле.
— Ты не должен слушать людей, которых не знаешь, — спокойно ответил Рэмси.
Диана Маккой стояла, прислонившись к подоконнику, сжимая в руках пистолет.
— А кто сказал, что мы не знаем друг друга? — спросила она.
— Это не так уж сложно понять, — проговорил адмирал. — Ты любишь стравливать своих соперников. Она говорила тебе, Чарли, что решила выбить из меня двадцать миллионов?
— Она упоминала что-то об этом.
Еще одна проблема. Но, так или иначе, он должен найти слабую точку в их обороне.
Рэмси повернулся лицом к Маккой.
— Я поражен, что ты быстро установила личность Чарли и даже успела с ним подружиться.
— Это было не так уж и сложно. Ты думаешь, что твои действия безупречны? Это далеко не так. Звонки по мобильному телефону можно легко проверить, банковские переводы отслеживаются в один момент, конфиденциальные соглашения между правительствами используются для получения доступа к счетам и записям, до которых никто другой не может добраться.
— Я никогда и не подозревал, что так интересую тебя.
— Ты хотел моей помощи. Я помогаю.
Адмирал дернулся, осознав, что проигрывает.
— Это не то, что я имел в виду, — прохрипел он.