— Я очень опечален, что вы мне до сих пор не верите. Недостаток доверия в таком важном предприятии может привести к полному краху.
— Примерно то же самое могу сказать и я, — немедленно парировала Изабель.
— Вы понимаете, что я здесь ничего не решаю и даже понятия не имею, кто туда поедет и возможна ли вообще такая поездка? Мне нужна будет помощь американских военных, чтобы добраться туда. И им решать, кто будет меня сопровождать.
Мрачное лицо Изабель осветилось мимолетной улыбкой.
— Перестаньте, господин Малоун, вы можете сделать гораздо больше. У вас много достоинств, среди которых главное — то, что вы можете управлять судьбой, а не наоборот. В этом я абсолютно уверена. Все будет ровно так, как вы захотите, и никак иначе.
Малоун медленно повернулся к остальным сидящим за столом:
— Вы хоть имеете представление о том, во что собираетесь ввязаться?
— Это цена, которую мы должны заплатить, — твердо заявила Доротея.
Теперь Малоун понял. Игра еще не была окончена.
— Я смогу с этим справиться, — продолжила Доротея.
— И я тоже. — Вернер, как всегда, был на стороне жены.
Малоун посмотрел на Кристл.
— Я хочу знать, что с ними случилось, — сказала она и опустила глаза.
М-да… Быть может, он и все остальные просто сошли с ума?
— Хорошо, фрау Оберхаузер, если мы разгадаем секрет монастыря, то совершим сделку.
Глава 63
Рэмси открыл дверь и вышел из вертолета. На этой машине, которую военно-морская разведка круглосуточно держала возле административных штаб-квартир, он и прилетел прямо из Вашингтона в форт Ли.
Адмирала ожидал автомобиль, доставивший его туда, где держали Диану Маккой. Лэнгфорд приказал задержать ее в тот же момент, как Хоуви сообщил, что она находится на базе. Несанкционированный арест одного из заместителей советника по национальной безопасности мог принести много проблем, но Рэмси заверил командующего базой, что берет всю ответственность на себя.
Адмирал сомневался, что будут какие-то последствия. Это была личная вылазка Маккой, в которую она не собиралась вовлекать Белый дом. Данный вывод подкреплялся и тем фактом, что после ареста она не сделала ни одного звонка.
Как только Рэмси покинул машину и вошел в здание охраны, уже ожидавший его там сержант-майор проводил его к комнате, где находилась Диана Маккой. Адмирал вошел и закрыл за собой дверь. Заместителя советника президента по национальной безопасности разместили со всеми удобствами в личном кабинете начальника охраны.
— Кстати, о времени, — сказала она. — Сейчас примерно два часа.
Рэмси расстегнул пальто. Ему не о чем было беспокоиться; по дороге сюда адмиралу сказали, что при обыске у Дианы изъяли все прослушивающие устройства. Он сел в кресло рядом с ней и сказал:
— Я думал, что у нас с тобой сделка.
— Нет, Лэнгфорд. Эта сделка выгодна только для тебя. Я же не получаю ничего.
— Я ведь сказал тебе, что прослежу, чтобы ты вошла в состав следующей президентской администрации.
— Ты не можешь этого гарантировать.
— В этом мире нет ничего определенного, но я могу повысить твои шансы. Что я до недавнего времени и делал. Но записывать разговоры со мной… Пытаться заставить меня признать что-то… А теперь еще и этот приезд сюда? Это не выход, Диана.
— Что в том пакгаузе?
А вот это уже интересно.
— Как ты узнала о нем?
— Я заместитель советника президента по национальной безопасности, — просто ответила Диана.
И Рэмси решил рассказать ей часть правды.
— В нем хранятся артефакты, найденные во время операции «Высокий прыжок» 1947 года и операции «Ветряная мельница» 48-го. Несколько необычных штучек. Они были также частью того, что случилось с «НР-1А». Эта субмарина получила задание, имеющее к ним отношение.
— Эдвин Дэвис рассказывал президенту о «Высоком прыжке» и «Ветряной мельнице». Я сама это слышала.
— Если откроется, что военно-морской флот не отправился на поиски, после того как одна из его подводных лодок затонула, это повредит всем. Мало того, что ее не только не искали, еще и была сфабрикована подложная история. Семьям солгали, отчеты сфальсифицировали. Это можно было бы замять тогда, другое было время. Но не сегодня. Последствия будут ужасными.
— И какое отношение ты имеешь ко всему этому?
Интересненько. Диана вовсе не была так уж информирована. И Рэмси выдал еще небольшую порцию правды:
— Адмирал Раймонд Дайлз отдал мне приказ не искать «НР-1А», даже несмотря на то, что экипаж согласился на такие условия, прежде чем лодка покинула берега Америки. А теперь его репутация будет разрушена, если эта давняя история всплывет. Я многим обязан этому человеку и хочу защитить его.
— Тогда зачем было убивать Сильвиана?
«А это уж точно не твое дело», — подумал Рэмси, но вместо этого сказал:
— Я никогда не хотел его смерти, тем более никогда не отдавал приказ о его устранении.
Диана тут же вскинулась, даже открыла рот, чтобы что-то сказать, но Рэмси остановил ее взмахом руки.
— Я не отрицаю, однако, что хотел бы получить эту работу.