Читаем Яшмовая трость полностью

Ибо с той поры я стал его пленником и принадлежал ему. Он завладел моей жизнью и запретил мне пользоваться ею. Ни разу не осмелился я нарушить его запрет, восстать против его немой воли. Я был покорным рабом этого безжалостного тирана. Он принудил меня к отказу от любви, той самой любви, что сделала меня преступником, и прошли года, а я так и не видел той, которой столь жестоко жаждал. Но вот я достиг конца жизни. Я не боюсь смерти. Я обрету наконец мирный покой, не страшась более, что чужая рука приподнимает картонную маску, скрывающую мучительную и грешную тайну моей жизни. Если я делаю сейчас это признание, вместо того чтобы оставить после себя необъяснимую загадку, то потому, что усматриваю здесь таинственный урок. Каждый человек имеет соперником другую половину собственного существа, и если кого убивает, то лишь самого себя. Поражая Стефано Каппарини, я поразил Этторе Арминати. Так совершилось. А теперь поступите, как указано мною здесь, второго марта тысяча восемьсот девяносто седьмого года, за моей подписью и печатью с моим гербом».

Антуан Терлье снял свое пенсне и, протягивая мне листки, прибавил:

— Подпись имеется, но печать отсутствует. Она, без сомнения, скрепляла конверт, но я нашел завещание открытым, в таком виде. Оно было свернуто в трубочку и брошено на дно шкафа вместе со старыми счетами слесаря и аптекаря. Должен вам при этом сказать, что Стефано Каппарини отнюдь не миф. Он в действительности существовал, и о его таинственном исчезновении сообщалось в газетах того времени. Что касается графа Арминати, то есть много людей, знавших его, потому что он умер лишь в 1897 году. После его смерти дворец, согласно его распоряжению, поступил в продажу. Долгое время не находилось покупателей, потому что, хотя он красив, он плохо расположен, в этом заброшенном квартале Мадонна-де-Орто. Я приобрел его в 1905 году и, собираясь приступить к ремонту, нашел это своеобразное завещание. Добавлю, что граф Арминати всеми считался слегка свихнувшимся и закоренелым маньяком. Добавлю также, что портрет его прадеда, работы Тьеполо, висит в Академии и что вы можете полюбоваться в Городском Музее на его собрание костюмов и на двух манекенов в черных баутах и белых масках. Что касается третьего, с мертвой головой, я не знаю, что с ним сталось. Быть может, его благоразумно уничтожили, если только он вообще существовал не в одном лишь больном воображении автора странной галиматьи, которую я прочел. На этот счет, быть может, нас мог бы осведомить граф Арминати, кузен из Бергамо, но я предпочел сохранить для себя мое удивительное открытие. Это поистине венецианская тайна. Мне приятно думать, что почти в наши дни в Венеции еще могли происходить трагические истории, более похожие на старинные новеллы, чем на современные происшествия, и от этого старый дворец Арминати приобретает для меня некоторую загадочность, которая мне нравится... Но вот к нам идет Джованни сказать, что гондола нас ждет. Не хотите ли отправиться на кладбище Сан-Микеле посмотреть могилу графа, чтобы затем прокатиться по лагуне, прежде чем идти пить шербет в кафе Флориана? Он у него превосходен, так же как и в те времена, когда, чтобы лакомиться им, венецианцы в черных баутах приподнимали белый картон их карнавальных масок. 

<p>ТАЙНА ГРАФИНИ БАРБАРЫ</p>

Человек, странную исповедь которого вы сейчас прочтете, был из хорошего венецианского дома. Я говорю — был, потому что за несколько недель до того, как я познакомился с настоящим документом, автор его умер в госпитале острова Сан-Серволо, где он находился в заключении несколько лет.

Без сомнения, это обстоятельство побудило любезного директора лечебницы для душевнобольных, г-на С., познакомить меня с этой симптоматичной галиматьей. Правда, я имел наилучшие рекомендации к г-ну С., и психомедицинские исследования, ради которых я явился в венецианский «Маникомио», служили гарантией моих намерений. Он знал, что я не злоупотреблю признаниями его покойного пансионера. Поэтому он без всякого колебания разрешил мне снять копию с помещаемого ниже документа, который я теперь публикую.

Впрочем, я это делаю без всякого опасения, потому что события, в нем излагаемые, относятся ко времени за двадцать пять лет тому назад. И ровно двенадцать прошло с тех пор, как наблюдения, занимавшие меня тогда и позже мною оставленные, привели меня в Венецию. В те годы они до того увлекали меня, что мне не приходило в голову наслаждаться поэтичными и живописными красотами Города Дожей. Я кое-как, наскоро осмотрел его памятники и ни на минуту не подумал о том, чтобы вкусить отдохновение, которое предлагает этот единственный в мире город, где можно почти всецело забыть современную жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги