Читаем Яшмовая долина (ЛП) полностью

Когда же я перестану отвечать на её звонки? Я жалел об этом каждый раз. И вот я уже в тысячный раз слушаю её голос на другом конце провода.

— Тебе что-то нужно? Я работаю.

— Правда? Я только сегодня прочитала статью об конце карьеры Фостера Мэддена.

Я стиснул зубы, сдерживая ехидный комментарий, который только затянул бы этот разговор.

И она позвонила, чтобы сказать мне об этом в лицо. Сэм всегда критиковала мою работу тренера. Для нее это было хобби. То, что ни один уважающий себя мужчина не стал бы делать, потому что это никогда не сделало бы меня богатым.

Я уже был богат, и она это прекрасно знала, но моей бывшей жене никогда не хватило бы никакой суммы денег.

— Что нового? Трахался с какой-нибудь интересной девушкой в последнее время? — спросила она.

— Нам действительно нужно это сделать?

— О, это значит да. Расскажи мне всё о ней. Она дергает тебя за волосы так, как тебе нравится?

На самом деле, да. Элоиза всегда дергает меня за волосы, когда мы занимаемся сексом. Но я держу рот на замке.

— Расскажи мне.

— Нет, — отрезал я.

— Джаспер.

Я молчал, давным-давно усвоив, что буду я говорить или нет, это не имело значения, по крайней мере, для Сэм. Ей было наплевать на то, что я хотел сказать.

Она бы всё равно заполнила паузу в разговоре.

Элоиза делала то же самое.

Но Элоиза никогда не говорила с намерением причинить боль. Ее язык не был ее главным оружием. Нет, когда Элоиза говорила, ее сердце сияло еще ярче.

— Сколько раз ты её трахал? — спросила Сэм. — Больше, чем один раз? Она первая после меня?

Да. В свои тридцать три года я мог по пальцам пересчитать женщин, с которыми переспал более одного раза. Саманта.

И Элоиза.

— Твое молчание говорит само за себя, Джаспер.

Я всегда сожалел об этих звонках, но ни о одном из них не жалел так сильно, как о сегодняшнем.

Когда мы начали эту дурацкую игру? Я хотел бы вернуться в прошлое, к тому первому телефонному звонку после нашего развода, и заблокировать номер Сэм.

Когда она позвонила, в моей постели была женщина. Я только переехал в Вегас. Познакомился в баре с симпатичной девушкой и забыл её имя, как только она его произнесла. Но мне не нужно было знать его, чтобы затащить ее в постель.

На следующее утро меня рано разбудил звонок Сэм. Это разбудило и девушку. Сэм услышала ее голос на заднем плане и, вместо того чтобы повесить трубку, спросила, понравилось ли мне трахаться с другой женщиной.

Я соврал и ответил, что да, в основном для того, чтобы заставить Сэм ревновать.

Но Саманта уличила меня во лжи. Мы были знакомы слишком долго, чтобы так убедительно врать.

Через две недели Сэм позвонила снова. Спросила, был ли я с другой женщиной. И я рассказал ей все яркие подробности, поведал о своей сексуальной жизни, думая, что, возможно, это причинит ей такую же боль, какую она причинила мне.

Но этого не произошло.

После нашего развода прошло десять лет.

Когда же это прекратится?

— Вчера вечером у меня был секс, — сказала она. — Я думала о тебе. О нашем первом разе. Помнишь? Мы были так молоды.

И глупы. Мы не предохранялись. Слава богу, она не забеременела.

— Это было так… плохо, — она засмеялась. — Но мило. Ты был такой нежный. Но вначале всё было очень плохо. Потом у нас все наладилось, не так ли?

— Да, наверное.

Я провел рукой по волосам. Мы многому научились друг у друга. Учили друг друга. Я никогда не забуду, как мы вдвоем сидели на моей кровати, плечом к плечу, и читали книгу о тантрическом сексе.

Любая другая женщина, вероятно, смутились бы. Только не Сэм.

— Кто эта загадочная женщина? Она хороша?

— Пока, Саманта.

— Подожди.

Твою мать.

— Что?

— Скажи мне. Она сводит тебя с ума? Проводит ногтями по твоей спине и оставляет следы?

— Да. Это лучший секс в моей жизни.

Это была правда.

И я никогда в жизни не чувствовал себя таким, блять, мерзким.

— Ты приведешь эту женщину на мою свадьбу? — спросила Сэм.

— Да.

— Кто она?

Если я не мог повесить трубку, то то, что я собирался сказать Сэм, сделало своё дело.

— Моя жена.

На линии повисла тишина.

Никто в моей семье не знал, что я женился. Сэм никак не могла узнать об этом раньше.

Сэм прочистила горло.

— Я с нетерпением жду встречи с ней.

Ложь.

— Она — сокровище.

Правда.

Не попрощавшись, Сэм повесила трубку. Вероятно, чтобы позвонить еще раз. Чтобы разогнать своих приспешников в поисках сплетен и информации об Элоизе. Но какую бы драму ни затеяла Сэм, она не коснется нас, по крайней мере, в Монтане.

А все, кому было небезразлично, что я тайно жениться, что ж… они давно перестали со мной разговаривать. Включая моих родителей.

Я встала со скамейки, подавляя позывы к рвоте.

Вышел Фостер, одетый в чистую одежду, с мокрыми волосами. Он поднял свой телефон.

— Так, план меняется. Талли неважно себя чувствует. Она, эм…

— Беременна.

Это было предположение, о котором я догадывался уже некоторое время. Но широкая улыбка Фостера подтвердила мою догадку.

— Мы не многим говорили, но я хотел, чтобы ты знал.

— Поздравляю, — я обнял его. — Я счастлив за тебя. Искренне.

После всего, что он пережил, потеряв Талию, борясь за её возвращение, Фостер заслужил это счастье.

Он похлопал меня по спине и отпустил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену