— Это была Лайла, — сказал он. — Было бы приятно получить от тебя весточку.
Я поморщилась.
— В свою защиту скажу, что я звонила и Уинн, и Мемфис. Ни одна из них не ответила.
Моя стратегия, как сообщить эту новость, заключалась в том, чтобы сначала рассказать об этом простым людям. В надежде заработать пару союзников. Поэтому я позвонила их женам и вздохнула с облегчением, когда утром ни одна из них не ответила.
— Ты звонила сегодня в пять часов утра, — сказал Нокс. — Мемфис спала, так как провела большую часть ночи с ребенком.
— И ты звонила на личный телефон Уинн, — отрезал Гриффин.
Я знала, что Мемфис не ложилась спать с телефоном в спальне, а Нокс заступала на утреннюю смену с мальчиками. У Уинн всегда был под рукой рабочий телефон на случай, если полицейскому участку понадобится связаться с ней. Но я рассчитывала, что в её личном телефоне разрядилась батарея или он потерялся, как обычно.
— Простите, — я сложила руки перед собой в безмолвной молитве о прощении. — Мне очень, очень жаль. Но, учитывая, что вы стоите в моей гостиной, не похоже, что вы долго были в неведении. И я собиралась рассказать вам об этом сегодня. Клянусь.
Мускул на челюсти Гриффина дрогнул. Пугающий мускул.
— Простите меня.
Мои извинения не помогали. Потому что мы все знали, что мне не следовало ждать. Мне следовало поговорить со всеми еще вчера. Но страх был невыносим. Поэтому, вместо того чтобы справиться с ним прошлой ночью, я убежала от реальности, уснув в постели Джаспера.
Больше никаких побегов.
Пришло время ответить за последствия своих действий. И пока все шло именно так, как я и ожидала. Они разозлились, что было вполне обосновано. И, что еще хуже, они были разочарованы.
— А мама с папой знают? — я затаила дыхание, ожидая ответа Грифона.
Гриффин лишь кивнул.
Я обхватила себя руками за живот. Сожаление поглотило меня целиком. Я была плохой дочерью.
— Насколько сильно они злятся?
Нокс фыркнул.
— Угадай.
Злы. В ярости.
— О чем, блять, ты вообще думала? — Гриффин развел руками, уперев кулаки в бока. — Ты вышла замуж. Когда? Где? Почему, блять, ты не сказала своей гребаной семье, Элоиза?
— Вот видишь? Именно поэтому я и хотела сначала поговорить с Уинн, — я отшатнулась от этого яростного взгляда. — Потому что я знала, что вы будете на меня кричать.
— Ты вышла замуж за незнакомца. В тайне. И скрыла это от нас. Я буду, блять, кричать.
— Грифф…
Сильная рука обхватила меня за плечи, останавливая очередное неубедительное извинение.
Джаспер притянул меня к себе, прижимая к своей груди.
— Достаточно.
Взгляд Гриффина устремился на Джаспера.
— Это личный разговор.
— Ты кричишь на мою жену.
У меня отвисла челюсть.
Нужно быть храбрым человеком, чтобы противостоять моим братьям. То хладнокровие и собранность, о которых я мечтала? Джаспер обладал этим. Может быть, он научит меня.
Нокс моргнул. Затем опустил подбородок и поднял руку, чтобы потереть рот. Как будто он был удивлен.
Я уставилась на Гриффина, ожидая увидеть тот убийственный взгляд, который он унаследовал от нашего отца. Только его хмурое выражение исчезло. Он выглядел… шокированным. Заинтригованным? Что, черт возьми, происходит?
— Прости, — пробормотал Грифф.
Джаспер просто продолжал смотреть на Гриффина, и я никогда не видела у него такого пристального взгляда. По моим предплечьям побежали мурашки, пока я стояла между ними, мотая головой из стороны в сторону, ожидая, что кто-нибудь заговорит или сдвинется с места.
Но они были поглощены этим странным состязанием в гляделках. Было ли это хорошо? Или плохо? Почему мужчины такие сложные существа?
Нам нужно было снова начать кричать, потому что тогда я, хотя бы, понимала, что происходит.
Гриффин не выдержал первым. Его руки расслабленно опустились по бокам. Он отвлекся, его голубые глаза встретились с моими.
— Тебе нужно позвонить маме.
Его голос был таким нежным, что причинял боль.
— Я позвоню.
— Сейчас. Не сегодня. Сейчас. Я знаю, что ты избегаешь этого, потому что это будет трудно. Но ей больно.
— Хорошо.
— Лучше добавь в свой список Талию и Лайлу.
Нокс грустно улыбнулся.
Гриффин вздохнул, покачав головой.
— Вам помочь перевезти вещи отсюда? Я могу поехать домой и пригнать трейлер для перевозки лошадей.
У меня задрожал подбородок. На глаза навернулись слезы. Они могут злиться, разочаровываться во мне, но они все равно мои старшие братья. И они помогут мне переехать.
— В другой раз? — спросила я.
Гриффин кивнул, коснулся кончика моего носа, затем, не сказав больше ни слова, повернулся и вышел из дома.
Нокс кивнул Джасперу и последовал за ним.
Только когда пикап Гриффина скрылся за кварталом, я расслабилась, обмякнув в объятиях Джаспера.
— Прости.
— Это не твоя вина.
Он отпустил меня, затем обошел вокруг, взял чемодан, который я вытащила, и понес его к своему Yukon.
Я подошла к двери, наблюдая, как он загружает его внутрь.
Что ж, что случилось… то случилось.
— Глупая Элоиза, — пробормотала я.
Я не только причинила боль своей семье, но и Джаспер не заслуживал таких нападок со стороны моих братьев. Во всем виновата я.
И мне нужно было принести еще свои извинения.