Читаем Ящик Пандоры полностью

Ругая себя, на чем свет стоит, я потянулся к ремням. Хорошо что глайдер небольшой, от пола до потолка совсем небольшое расстояние. Щелкнув пряжкой, я тут же подхватил падающую девушку и аккуратно положил ее на пол… Потолок… Тьфу, да на хрен! Пусть будет пол. Присев рядом с Корал на колени, я прислушался. Дышит. Хорошо. Аккуратно обследовав девушку, я убедился, что у нее нет ни серьезных ран, ни переломов, успокоенно вздохнул и поднялся. Судя по всему, Корал даже не почувствовала крушения — она же и во время полета была без сознания. Ладно. Займемся остальными.

Повернувшись, я пробрался в кабину, и вздрогнул, увидев толстую ветку, пробившую лобовик глайдера и прошедшую точно между Финой и Алексом. Полметра влево или право — и кого-то из ребят прошило бы насквозь. К счастью, пронесло. Лишь на плече Алекса обильно кровила глубокая ссадина. Фина, на первый взгляд, была в абсолютном порядке.

Едва я коснулся Алекса, как парень пришел в себя и застонал. А потом сразу полез к ремням, пытаясь отстегнуться и встать.

— Тихо, тихо, погоди! — остановил его я. — Не спеши, ты вверх ногами висишь. Давай, хватайся за меня, сейчас тебя перевернем!

Через минуту Алекс уже сидел на полу и обрабатывал свою ссадину, воспользовавшись гвардейской аптечкой первого эшелона, так и оставшей висеть на бронеразгрузке, а я помогал выбраться из пилотского кресла Фине, также пришедшей в себя. Здесь было сложнее: кресло от удара сдвинулась вперед, и ноги госпожи капитана заклинило между ним и штурвалом. Обошлось, к счастью, без переломов. Обхватив конечности девушки, я помог ей выбраться и на какой-то миг Фина замерла у меня на руках.

— Покрепче прижал бы, что ли, — пробормотала госпожа капитан мне на ухо. — Утешил бы испуганную девушку…

— Так, ну с тобой точно все в порядке, — буркнул я, опуская Фину на пол. — Давайте выбираться отсюда.

Фина усмехнулась и полезла куда-то в ящик возле пилотского кресла, а я, тем временем, подошел к дверям и попытался их открыть. Не вышло. Заклинило. Блин.

— Не пугайтесь, — проговорил я. — Немного пошумлю.

Отойдя на шаг от двери, я шарахнул по ней гравиволной. Дверь с треском вылетела из проема и скрылась из виду. Выглянув наружу, я выругался.

Глайдер висел в ветвях метрах в пятнадцати над землей. Застрял он надежно — планер заклинило в развилке мощных стволов, сломав крылья, и рухнуть на землю в ближайшее время нам не грозило. Вот только спуститься вниз будет непросто…

— Ого, — послышался над ухом голос подоспевшей Фины. — Серьезно. А как мы вообще уцелели-то, а?

— Я гравищит выставить успел, — буркнул я. — Есть идеи, как спускаться будем?

— Ну-у-у… — протянула Фина.

— По буксировочному тросу, — мрачно проговорил Алекс. Я оглянулся. Парень уже успел обработать свою рану и сейчас пытался открыть ящик зха пассажирским сидением. — Дэймон, помоги пожалуйста.

Я подошел к юному Техносу, мы вдвоем навалились на крышку, послышался треск, и через секунду на нас посыпалась куча какого-то хлама.

Хм, хотя нет. Хламом это назвать сложно. Надувные спасательные жилеты, что-то, очень напоминающее сигнальную ракетницу, герметичные пакеты с пока неизвестным содержимым, и тот самый буксировочный трос, вроде автомобильного из прошлой жизни. Кажется, мы вскрыли спасательный комплект.

— Какая длина у троса? — я посмотрел на Алекса.

— Метров двадцать, — пожал он плечами.

— Должно хватить, — я кивнул. — Даже с учетом узлов.

— Узлов?

— Конечно узлов, — я хмыкнул. — А как ты спускаться собрался? Давайте, все трое, этим прямо сейчас и займемся. Подготовим спуск, потом уже подумаем об остальном.

Никто не стал спорить, и я первым уселся на пол подавать пример. Не то, чтоб мне так не терпелось поработать, но спуститься хотелось поскорее.

* * *

На самом деле, я, наверное, мог легко спуститься сам и спустить остальных, используя магнетизм, как тогда, в шахте лифта, но особого желания заниматься этим не имелось. Не в последнюю очередь, потому, что нам придется спускаться и подниматься не один раз. Как я успел убедиться, внутри глайдера хватало полезных вещей, которые нам не помешает прихватить с собой. Я, конечно, хотел бы надеяться на лучшее, но все намекало на то, что нам предстоит длительный пеший марш по диким землям, в которых, если кто нам и встретится, ничего хорошего из этого, полагаю, не выйдет. В общем, все указывало на то, что с тросом получитя куда проще и менее трудозатратно. Эфир мне еще пригодится.

Импровизированная лестница была готова минут через сорок. Закрепив трос за ветку дерева в кабине глайдера, я сбросил второй конец вниз. Нормально. Как раз до земли хватило. Что ж. Настало время посмотреть, что там у нас внизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэймон Старк

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Охваченный огнем восстания и междоусобной войны Технополис остался позади. Я получил то, что мне нужно, но заплатил за это слишком дорого. Все, что колонисты строили сотни лет, рухнуло за одну ночь. Сопротивление во главе с Хранителем Памяти все еще держится, но много ли осталось у них времени?Впереди — Фронтир и Мертвые Пустоши. Теперь только от меня и моих спутников зависит, сохранится ли на Авроре цивилизация, или остатки человечества канут во Тьму Бездны. Горстка растерянных подростков и усталый, потрепанный авантюрист из другого мира — ни дать, ни взять, команда мечты для спасения мира! Однако я пройду этот путь до конца. Слишком уж плотно сплелись судьбы этой планеты с моей собственной, а значит, других вариантов попросту не остается.

Юрий Александрович Уленгов , Юрий Уленгов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги