Читаем Ярый Рай (СИ) полностью

Утро, как назло, выдалось прохладным, противный ветер пронизывал насквозь, разгоняя стелющийся над землей туман. Лиза поежилась, всхлипнула и обхватила себя руками, пытаясь хоть немного согреться. До спасительного поворота на главную дорогу оставалось не так уж и много, а там и до города рукой подать — главное, идти и не останавливаться, и не позволить им схватить себя. И девушка шла, с надеждой вглядываясь вперед и с опаской оборачиваясь назад; но, чем ближе она подходила к повороту, тем медленнее передвигала ноги. Только сейчас Лиза задумалась — а что ее ждет там, в городе? Одинокая девушка, грязная, побитая, беременная. Да даже на дороге любой всадник сможет сделать с ней все, что заблагорассудится, потому что она от нищенки, за которую никто не заступится, не отличается ничем. А в Райтоне? Куда там идти? К кому? К Тиму, что предал ее? К отцу, который грозился убить? Слоняться по улицам, побираться, загнуться от голода или ждать, пока ее завербуют в один из многочисленных борделей? Куда?!

Девушка остановилась и с тоской посмотрела вперед. Нерешительно обернулась. Идти в одну сторону — плохо; в другую — еще хуже. Здравый смысл кричал, что лучше всего развернуться и пойти назад, потому что там хотя бы есть крыша над головой, еда, условия; животный страх упорно гнал вперед.

— Да за что мне это? — в отчаянии выкрикнула Лиза в пустоту.

В ответ только деревья прошумели на ветру.

Растерянно посмотрев по сторонам, девушка понуро подошла к пеньку, сиротливо выглядывающему из травы на обочине. Села на него. Что делать дальше, она не знала. «Утопиться, что ли…» — обреченно подумала Лиза, и по щекам потекли слезы. Она понятия не имела, где здесь находится река. А если бы и знала, то все равно ничего бы не сделала, потому что не смогла бы. Ждать. Оставалось только сидеть и смиренно ждать, пока ее не схватят и не вернут назад. Потому что добровольно идти в дом она физически не могла.

Ждать пришлось недолго. Вскоре вдали, со стороны имения, из туманной дымки вынырнул быстро приближающийся силуэт. Вполне предсказуемый. Лиза не стала убегать или прятаться, просто с тоской в глазах смотрела на идущего навстречу человека. Прищурилась, пытаясь рассмотреть преследователя. Быстро поняла, что это всего лишь невольник. Не Грэгор. Не Ярый. Что немного успокоило ее.

Постепенно замедляя шаги, он подошел совсем близко и нерешительно остановился в паре метров от Лизы, поднял на нее глаза. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.

— Вам надо вернуться, — сказал он наконец.

Лиза зрительно оценила габариты противника и мысленно усмехнулась. Они решили вернуть ее с помощью вот этого недоразумения в клетчатой рубашке, которое едва ли выше, чем она сама? Девушка понимала, что, по сути, ее загнали в угол, и что не он, так придет кто-нибудь другой; но сдаваться так легко не собиралась. Хотят заполучить ее? Хорошо. Но им придется постараться.

— Мне не надо возвращаться. Это вам надо, чтобы я вернулась. Добровольно я никуда не пойду. Хочешь, чтобы я пошла — веди меня силой, — дала она уверенный отпор.

В ответ невольник мельком посмотрел на нее, как будто бы удивившись, и не сдвинулся с места. Лиза восприняла его замешательство как маленькую, но победу, и воодушевилась. Она сощурилась, медленно встала с пенька, подняла голову и в упор уставилась на растерянного противника. Язык у Лизы всегда был подвешен, а сейчас совсем развязался.

— Давай, докажи своему хозяину, что ты очень преданная собака. Ну? — сквозь зубы процедила она. Выдержала паузу, но ответа так и не дождалась. — Вы думали, я так легко вам дамся? Напрасно. Ну же, давай, не стой. Или ты тяжелее чашечки чая для своего владельца поднять ничего не можешь? Боишься, что с девушкой не совладаешь? Мне почему-то тоже так кажется. Не совладаешь, куда уж тебе.

В ответ он нахмурился, но так ничего и не сказал.

— А ну что такое? Что стоишь? Ты правда думал, что мне достаточно сказать: «Вам надо вернуться», и я пойду? Какой же ты жалкий. Мне искренне тебя жаль. Плохо, наверное, быть шавочкой. Иди, скажи своему хозяину, чтобы послал за мной кого-нибудь другого. Я здесь подожду. Ну же, будь послушным мальчиком, ступай, — медленно и смакуя почти пропела девушка, не без удовольствия наблюдая за тем, как меняется в лице противник.

Невольник с шумом выдохнул и поднял голову. Посмотрел на нее глубокими, синими глазами. Запахнул рубашку и обхватил себя руками. И, пытаясь говорить нормально, но с предательской дрожью в голосе, сказал:

— Нет. Я без вас никуда не пойду.

— Так я никуда идти не собираюсь. Я же говорила тебе. Или тащи меня, или ступай прочь.

— Тогда я с вами постою, здесь дорога рядом проходит, а по ней торговцы утром на рынок едут. Вам опасно одной здесь находиться, они заметить могут.

— Ты слишком разговорчивый для своего положения, не находишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги