Читаем Ярость мщения полностью

Гора свалилась с меня. Годзилла и медведи отпустили мои руки. Слон слез с груди. Они знали, что беспокоиться больше нечего: у меня осталось слишком мало сил для ненависти. Они снова победили. Во что меня превратят на этот раз?

Я посмотрел вверх и увидел Формана, стоявшего на коленях.

С непроницаемым лицом.

Оно не выражало ничего, но взгляд был пристальным и пронизывающим душу. Как и Деландро, Форман жестом попросил ассистентов, выжидательно сгрудившихся вокруг меня, разойтись по местам и участливо спросил: — Что с тобой, Джим?

— Я не хочу, чтобы мне снова промывали мозги.

— Почему ты решил, что здесь происходит промывание мозгов?

— Потому что уже прошел через это!

— И стал специалистом по промыванию?

— Нет. Да! Не знаю. Но я знаю, что происходит в моей собственной голове! Я больше не хочу оставаться здесь.

— Дверь не заперта, — сказал Форман.

— Можно уйти? — Я сел и огляделся.

— В любой момент. — Выражения его лица нельзя было понять. — Разве что ты дал слово оставаться здесь до конца курса.

— Деландро я тоже дал слово и знаю, чем это кончилось.

— Да, мне известно об этом. Позволь поработать с тобой пару минут?

Я вытер нос тыльной стороной ладони. Бросил взгляд на дверь. Эта уловка мне известна.

— Вы все равно добьетесь своего, что бы я ни говорил. Именно так все и делается.

— Это было «да» или «нет», Джим? Необходимо твое решение.

— Я не желаю, чтобы со мной «работали», — заявил я.

— Хорошо. — Форман отступил назад.

— Э-э… И это все? Я могу уйти? Он кивнул.

— Я лишь хотел задать несколько вопросов, Джим. Они помогли бы тебе понять, что здесь в действительности происходит. Но если ты этого не хочешь, значит, и не должен быть здесь.

На мгновение я задумался. Ощущение было не из приятных: одна моя половина. хотела направиться прямиком к двери, а другая — послушать его.

— Смогу я уйти после того, как мы закончим?

— Конечно, — сказал Форман. — Если только не передумаешь.

И я решил ответить на его вопросы.

— Ладно. Согласен.

— Спасибо. Может быть, ты пройдешь на сцену? Форман подал мне руку. Я не принял ее. Он словно не заметил моего хамства; просто указал на высокое председательское кресло и потрепал меня по плечу.

— Сядь там. Тебе нужен платок? — Он протянул пакет бумажных салфеток, потом шепнул что-то на ухо куратору курса, молча стоявшей рядом.

Взяв салфетки, я уселся в кресло с высокой спинкой.

На меня смотрели пять сотен человек, но мне было все равно. Я вытер глаза. Лица сливались в какую-то смутную стену.

Форман поднялся на помост и встал рядом со мной, забрал пакет салфеток с моего колена и положил его на, кафедру.

— Что ты сейчас чувствуешь?

— Вялость, — ответил я и добавил: — Вообще-то я в; порядке. Только немного… ослаб.

— Хочешь воды? Я кивнул.

Форман достал из-под кафедры графин и пластиковый стакан. Я жадно выпил воду и отдал стакан обратно.

— Спасибо.

— Все в порядке, Джим, — начал Форман. — Мы тут с: тобой продемонстрируем кое-что. Я буду задавать тебе вопросы, а ты постарайся отвечать на них честно. Договорились?

— Ладно, хорошо.

— Итак, ты сказал, что не хочешь подвергнуться повторному промыванию мозгов, правильно?

— Да, правильно.

— Где тебе промывали мозги до этого?

— Вы знаете где. В прошлом году я попал в плен к ренегатам.

— Я-то знаю, но хочу, чтобы узнали и остальные. В этом вся соль, Джим, так что надо говорить обо всем абсолютно честно. Ты понял?

Я кивнул.

Форман задумался, тщательно формулируя вопрос.

— По-твоему, наши занятия ничем не отличаются от тренировки, которую ты прошел в Племени?

— Э… частично да.

— В какой именно части?

— Ну… Во-первых, пистолет, приставленный к голове полковника Ирвинг. И еще этот выбор.

— Какой выбор?

— Вы предложили ей сделать выбор. Разве нет?..

— Нет, не предлагал. Вспомни. Что я сделал?

Я стал вспоминать. Проиграл всю сцену в уме. И снова задрожал.

— Вы… спросили, может ли она сдержать слово и приходить сюда вовремя.

— Верно. Но я ни разу не сказал, что убью ее. Цель всей сцены заключалась в том, чтобы выяснить, способна ли она физически держать слово. Не сдержит его, заметь, а способна ли сдержать. И мы выяснили, что способна. Если на кон будет поставлена ее жизнь, Ирвинг будет приходить без опозданий. Она сама так сказала. Это и было тем, что мы хотели знать. Ты следишь за моей мыслью?

— Да.

— Так что никакого «выбора» не было и в помине. Ведь не было?

— Не было.

— Отлично. Ты делаешь успехи. Какой выбор предложили тебе ренегаты?

— Жизнь или смерть.

— Жизнь или смерть? — Угу.

— Ни больше ни меньше? — Да — По сути, подразумевалось твое стремление выжить, так?

— Да, вы правы.

— И ты выбрал жизнь. — Да.

— Значит, тебе предложили «выбор», связанный с твоим стремлением выжить, и ты выбрал жизнь?

— Да. Правильно.

— А попутно тебе продемонстрировали, что ты будешь делать все, только бы выжить. Это тоже верно?

— Э-э… верно.

— Значит, ты дал им в руки власть над собой, не так ли?

— Они уже имели власть надо мной. В виде пистолета.

— Ты мог бы выбрать смерть. Тогда они лишились бы этой власти, верно?

Я пожал плечами.

— Это… э-э… не приходило мне в голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война против Хторра

Похожие книги