Читаем Ярость и пули (ЛП) полностью

Тэд кивает, его кожа становится липкой и холодной. Он истекает кровью. Схватив винтовку, я запускаю пальцы в волосы и двигаюсь вперед, входя через черный ход в огромное здание. Я не обращаю внимания на комнаты, через которые прохожу, все они, кажется, сливаются воедино, наполненные дымом и пылью, и изрешечены одинаковым количеством пулевых отверстий. Наконец, я проскальзываю в фойе через боковую дверь слева. Именно там, где мне нужно быть. Раздаются громкие выстрелы из винтовок двух мужчин передо мной. Такие громкие, что они и не услышали, как я пришел. Они направляют оружие к вершине лестницы и стреляют в массивные мраморные колонны, поддерживающие это громоздкое чудовищное сооружение. После начала перестрелки большинство мужчин убежало на передовую, где ждал Джокер, оставив нас зачищать отбросы. К несчастью для нас, этот мусор все еще превосходит нас численностью, что делает все намного сложнее, чем изначально я думал. Я выхожу из-за угла и медленно приближаюсь к тварям передо мной. В правом заднем кармане того, что слева, я замечаю охотничий нож в чехле.

Я могу схватить его.

Адреналин пульсирует в моих венах. Сейчас или никогда. Я поднимаю винтовку и стреляю в парня справа. Когда он падает, я хватаю нож из чехла и ударяю другого парня кулаком по затылку. Они оба валяются на полу. Один мертв, другой может говорить. Перевернув его на спину, я наваливаюсь на него всем своим весом.

— Где Череп? — требую я, прижимая нож к его горлу.

Мудак моргает и останавливает на мне свои черные, словно нефть, глаза. В них вспыхивает узнавание, и он улыбается, а его толстые, выпуклые щеки поднимаются к глазам.

— Он и остальные уже в пути. Ты покойник, Стоун.

— Джай? — Джоэл зовет меня с вершины лестницы, но я не отвожу взгляда от жабы подо мной.

— Я в порядке, — кричу я в ответ. — Забирай девчонку.

Под моим коленом, которое вот-вот сломает ребра этого парня, трясется тело. Гулкий смех исходит из него.

— Все это ради шлюхи Черепа? — Он усмехается. — У нее, должно быть, великолепная киска.

Я опускаю локоть на его лицо, рассекая кожу на скуле. Из глубокой раны хлещет кровь, стекая ему в ухо.

— Сколько? — я прижимаю нож к его горлу снова — сильнее, пока кровь не растекается по лезвию. — до того, как Череп доберется сюда? Сколько времени?

Он улыбается — радостно — несмотря на порез на щеке.

— Я бы сказал в любую минуту. Ты притащил с собой другую девушку? О, Череп будет рад увидеть девчонку.

— Ар-р-р! — Отдернув нож, я сжимаю рукоять в кулаке и бью его по лицу. Его нос ломается, но этого недостаточно, чтобы остановить меня. Я отстраняюсь и бью его снова. И снова. И снова. До тех пор, пока единственным звуком, который он издает, не остается звук крови и костей, чавкающих о плитку. Не знаю, как долго я его бил… достаточно долго, чтобы его лицо напоминало упавший вишневый пирог. Я тяжело дышу, моя рука, кажется, весит тонну, когда поднимаю ее в последний раз. Я опускаю руку, и ее ловит в воздухе другая рука.

— Идем, — приказывает Джоэл, чтобы я не размозжил оставшуюся часть лица этого ублюдка.

Я резко вскидываю голову в сторону Джоэла. Его черные глаза умоляюще смотрят на меня. Он закончил? Я только начал.

— Череп будет здесь в любую минуту, — говорю я ему, заставляя себя подняться на ноги.

Я смотрю на свои трясущиеся руки и анализирую брызги крови, текущие по руке. Во мне есть голод… жажда причинить больше боли, пролить еще больше крови. Я не чувствовал себя так с тех пор, как дрался в тоннелях. Это затягивает, придает силы — как прыжок с утеса в ледяную Атлантику.

— Я не уйду, — наконец, говорю я.

Джоэл подходит ближе, на его лице отражается беспокойство.

— Мы пришли сюда не за Черепом.

— Ты — нет. — Я выдергиваю руку. — Я могу убить его.

Джоэл проводит рукой по голове и волосам.

— Джай, пожалуйста. Тэда подстрелили, Моника у меня, а Эмили ждет тебя. Не заставляй меня появляться там без тебя.

Я моргаю, мое сердце бьется, его пульсирующий ритм разрушает гнев в моих венах.

— Эмили ждет тебя, — повторяет он, и убийственный туман, омрачавший мой мозг, рассеивается.

Эмили ждет меня.

Я роняю нож и сжимаю дрожащую руку. Сглатываю, отчаянно пытаясь смочить пересохшее горло, но от этого становится только хуже. Я оглядываю фойе. Белые стены окрашены кровью и пробиты пулевыми отверстиями. Трупы усыпаны по тому, что, я уверен, когда-то было нетронутой плиткой, их оружие валяется рядом. Я оглядываюсь на Джоэла, и пара испуганных светло-фиолетовых глаз встречается с моими, выглядывая из-за плеча Джоэла.

— Этот твой брат? — спрашивает девушка, ее голос удивительно легок, словно песня, написанная только на высоких нотах.

Джоэл отступает в сторону, и Моника медленно делает шаг вперед. Джоэл не лгал, когда говорил, что она молода. Ей было семнадцать, когда они встретились, а сейчас уже девятнадцать. Она маленькая — меньше Эмили, но немного выше. Она проводит зубами по пухлым губам, играя с длинными светлыми волосами, которые вьются под ее маленькой грудью. В ней есть все, что, как мне казалось, не привлекает Джоэла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену