Свет угасал. На сад поместья Уэсима, где покоилось женское тело, вновь опустилась тишина. Рядом лежали останки онре Могами: тебуку Наоэ изгнало и их. Кодзиро молча глотал слезы.
- Кодзиро-доно…
Юноша даже не шевельнулся. Наоэ окликнул еще раз, потянулся положить руку ему на плечо.
Кодзиро яростно отбросил его ладонь и повернулся, в его глазах полыхала ненависть.
- Кодзиро-доно, поедем со мной в Сэндай, к твоему брату.
- …
- Кодзиро-доно.
Кодзиро опустил взгляд. Его плечи вздрагивали. От гнева?
Наоэ подождал немного и развернулся, собираясь уходить. Лишь тогда Кодзиро заговорил:
- Наоэ-удзи.
- Да?
- Кинрин хо могут противостоять Гозанзэ Мео хо(1) и Дайтоку Мео хо(2), - сказал юноша, продолжая стоять к нему спиной. - Вы победите, если ударите ими двоими сразу.
- Гозанзэ (3) и Дайтоку(4) одновременно…
- Я просил вас передать моему брату. Сказать ему о маме и мне…
Наоэ кивнул:
- Обещаю.
Юношу бил озноб. Он опустился на колени перед телом женщины, бывшей сосудом для его матери. Наоэ поглядел на него через плечо и покинул сад.
Близился рассвет. Наоэ хмурился на светлеющее небо, на его лицо вернулась суровость.
“Кагетора-сама..!”
––––––––––––––––––––-
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Гозанзэ Мео
Также известен как: Траилокявиджая Видя-раджа, Завоеватель Трех миров
Один из Пяти Великих Королей Мудрости, чья сторона света - восток. Имя символизирует победу над врагами из трех миров олицетворенной вселенной - небесного, земного и подземного царств. Гневный бог, его цвет синий. Обычно Гозанзэ изображают с тремя лицами и восемью руками, причем две руки сложены на груди в мудре ваджрахумкара (даирикикеи, или “клятва неистовой силы” в японском )
2. Дайтоку Мео
Также известен как: Ямантака Видя-раджа, Завоеватель Смерти, Ваджрабхаирава, Рокусокусон - “Почтенный Шестиногий”
Один из Пяти Великих Королей Мудрости, чья сторона света - запад. Он гневное олицетворение Амида Нераи, его изображают с шестью лицами, шестью руками и шестью ногами. Дайтоку ездит на священной корове или буйволе, ему поклоняются как богу победы. Он поражает боль, яды, змей и драконов.
3. Гозанзэ Мео хо
Ритуал Гозанзэ Мео для нейтрализации кинрин но хо.
4. Даитоку Мео хо
Ритуал Даитоку Мео для нейтрализации кинрин но хо.
Кувабара Мизуна
ЯНТАРНЫЙ ЗВЕЗДОПАД (книга 4)
Перевод с англ.: Кана
Глава 3: Город, застигнутый бурей
Свинцовые тучи зависли низко в небе.
Женщина, стоя под дождем, осматривала неясные руины воронки, что осталась на месте Северо-восточной университетской больницы. Незваная гостья выглядела странно: подойдя поближе, можно было увидеть причудливую ауру вокруг нее. Она осторожно поднесла ко рту сжатые в кулак пальцы левой руки и тронула их языком, будто демон, пробующий человеческую кровь. Мудра Дакинитэн, вот что это было:
- Наамаку санманда боданан кирику каку соака…
Вокруг женщины зловеще дрогнул воздух, а мгновением позже затеплилось бледное сияние.
- Наамаку санманда боданан кирику каку соака. Наамаку санманда …
Сияние приняло очертания зверей - коко, духи-лисы Дакинитэн, начали свой воздушный танец.
- Он дакини сахахаракятэй соака.
Коко заметались вокруг женщины, а в кругу их лежала маленькая деревянная куколка - коппасин.
- В атаку, лисы!
Духи подчинились немедля - с рычанием и оскаленными клыками они набросились на коппасин. Однако же…
Аааааааа!
Лисиц словно смело, и они в корчах ударились о землю. Женщина - Могами Есиасу - пристально смотрела на коппасин, который будто бы дрожал…а потом в воздухе над ним возник мерцающий образ гневного безжалостного божества.
- Это…!
Неуклюжее тело, щетинистые волосы, белая кожа, три глаза, шесть рук, обвитые змеей - таковым предстал клокочущий, наводящий ужас образ демонического буддистского бога.
Семэн Конго!
- Кто сотворил его…! - простонал Есиасу себе под нос, прищелкнув языком. - Они что же, полагают, это заклятье остановит нас…?!
Он снова поднял руки в ритуальном жесте, поднимая коко:
- Он дакини сахахаракятэй соака.
Лисицы, одержимые желанием убивать, окружили Семэн Конго. Все три глаза жестокого божества вспыхнули.
- Он дакини сахахаракятэй соака! …Убейте его, лисы! - прорычал Есиасу.
Коко набросились на божество. Семэн Конго угрожающе поднял шесть рук и начал расправу над скалящимися лисами: давил, разрубал мечом, разбивал о землю… Началось неистовое сражение.
- Он дакини сахахаракятэй соака!
Есиасу вызывал все больше и больше духов-лис, они бросались на Семэн Конго без передышки. Но бог, орудуя всеми шестью руками, разбрасывал их направо и налево; в ярости, он громоподобно ревел на бешено вертящихся лисиц, которые скалили, брызгая слюной, зубы на недостижимую жертву и полнили пространство вокруг неспокойной зловещей аурой.
Кррэк.
Изо рта Семэн Конго хлынуло бледно-белое пламя.
“Чьих … то рук дело…!”
Есиасу сжал зубы. Он сражался с тем, кто был примерно таким же сильным, и обе силы носили явно демоническую природу.
- Он кири каку ун соака…!
Есиасу собрал всю силу: лис стало вдвое больше, и они начали одолевать Семэн Конго. Вместо
того чтобы уменьшатся, стая лисиц насчитывала уже сотни, тысячи…
- Он кири каку ун соака, он кири каку ун соака…!