Читаем Янтарный след полностью

В тот день я остановила повозку, чтобы дать отдых моим верным куницам – они так устали, что едва перебирали лапами. Теперь они отдыхали, белыми пушистыми комками свернувшись на облаке. Очередное мое путешествие в поисках Ода подходило к концу. Долгий путь мне пришлось проделать! Скольких чудищ я одолела по пути! Неуверенность, нерешительность, сомнения, страх. Вражда, война, коварство, жестокость, губительная случайность. Зависть, ревность, жадность, заносчивость, предубеждения. Снова страх, злоба, мстительность. Днями и ночами я воевала с ними, но не сдавалась. Может быть, в этот раз мне повезет и я наконец отыщу Ода, багряно-алый цветок моей души. Я так хорошо помню его лицо, его суровый взгляд, который при виде меня наполнялся нежностью, отчего вид у него делался немного растерянный – никто, кроме меня, не учил его испытывать и выражать это чувство. Еще немного, еще несколько земных дней – и он будет со мной. Я столько искала его – должно же когда-нибудь и мне повезти, и тогда я наконец-то обрету счастье.

– Красиво, да! – раздался позади меня знакомый голос.

В удивлении я обернулась. На краю того же облака, свесив ноги вниз, сидел Локи. Выглядел он довольно неплохо – светло-рыжие волосы, льдисто-серые глаза, множество веснушек на скуластом лице. Лишь презрительный изгиб красивых губ его портил.

– Чего тебе здесь нужно?

– Да вот, захотелось посмотреть, как ты опять делаешь глупости.

– Какое тебе дело до моих глупостей? У тебя своих полные мешки! Понаделать всем ётуншам детей-чудовищ, напридумывать разных каверз, чтобы восстановить против себя весь Асгард – немало времени на это надо! Только успевай поворачиваться!

– И ты туда же! – Локи с упреком взглянул на меня. – А я ведь тебе добра желаю. Бросай ты это дело. Одина не переиграешь. Он такой – всегда на шаг впереди, будто собственная твоя тень, если солнце в спину.

– Тень Одина – это ты, Локи. Я-то об этом знаю. Вечно тащишься у него за спиной, а он прикидывается, будто о твоих делах знать не знает, так что все колотушки достаются тебе, хотя придумываете пакости вы вместе.

– Ну а если знаешь, то поверишь… что я знаю кое-что, что и ты очень хочешь знать.

– Вот как? – До того я лишь поворачивала к нему голову, но теперь развернулась целиком. – О чем ты?

– Знаешь о чем. О твоем ненаглядном Оде.

– Ты знаешь, где он? – медленно выговорила я.

– Представь себе. И всегда знал. Не будь ты такой гордой и упрямой, обратись ко мне за помощью, уже давно тоже все знала бы.

– Боюсь, твоя цена за эту тайну мне не по средствам! – насмешливо сказала я.

– Да я уж знаю! Если даже мой побратим, при всей его власти, тебе не хорош… как ты думаешь…

Я промолчала. Локи есть Локи – знает он эту тайну или нет, просто так он ее не выдаст и будет тешиться моим нетерпением.

– Говори или ступай по своим делам, – отрезала я. – Мне еще здесь нужно приглядеть кое за кем.

– А вот это ты видела?

Он показал в другую сторону. Там за тучами мелькало движение. Приглядевшись, я различила знакомые фигуры в кольчугах, шлемах и с копьями.

– Кое-кто собрался драться, – подтвердил Локи. – Кое-кто из твоих любимых смертных вышел в зимнюю пору за добычей и славой. Но как знать, кому из них суждено вернуться живым, а кому – очень разочаровать тех, кто ради них тронулся в дальний путь.

В волнении я подобрала поводья, готовясь вновь пустить упряжку вскачь.

– Не торопись так! – Локи вдруг оказался передо мной, загораживая дорогу куницам. – Ты никогда не верила, что я твой друг. А я тебе друг. Ты подарила мне Сигин – единственную помощь и утешение в моей предстоящей участи. Если бы не ты, кто меня полюбил бы? Кто родил бы мне приличных сыновей, хотя их тоже мало хорошего ждет впереди? Как ни есть, а сын – это счастье, хотя бы на свете… Ладно, ладно! – сам себя прервав, воскликнул он, видя, что я готова переехать его упряжкой. – Я скажу тебе всю правду! Задаром скажу! Потому что когда ты ее узнаешь, заплатить мне за услугу ты все равно не сможешь. Ну, не сразу. А там поглядим.

– Локи… – страшным, как глубины Хель, голосом сказала я. – Говори или убирайся. Еще немного болтовни – и я сама повешу тебя на веревке из твоих собственных кишок.

– Ну ладно. Слушай. – Он набрал в грудь столько воздуха, что аж раздулся. – Твой Од… Не было никогда никакого Ода, сына Торстейна, конунга гаутов. Это Один был с тобой. Он подманил тебя этими украшениями, изменил облик, прикинулся смертным… Он стал точь-в-точь таким, как ты хотела его видеть: похожим на твоего брата Фрейра, но земным и преданным тебе одной. Он очаровал тебя, наложил чары, чтобы ты поверила в его обман и не разглядела за мороком его подлинную сущность. Он разыскал в Источнике твое тайное имя – поэтому чары ему удались. А потом… уж я не знаю, многого ли он от тебя добился, но обман вышел так хорошо, что ты не захотела с ним расставаться. И столько лет ищешь того, кого нет и не было на свете! Пойми это и успокойся наконец. Оставь смертных в покое, пусть он делает с ними, что считает нужным. Их дела, их мужья и жены – тебе это не поможет. Позаботься о себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свенельд

Зов валькирий
Зов валькирий

Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери. По собственной воле выбрав жениха, лесная валькирия Илетай готова бежать из дома. Теперь только от отваги и удачи Свенельда зависит, породнится ли Тойсар с русами и поможет ли собрать войско, способное пройтись ураганом по берегам далекого Хазарского моря…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
Путь серебра
Путь серебра

Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца.Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь. Но даже для тех, кто сумел уцелеть, трудности только начинаются. Южная часть войска под началом плеснецкого князя Амунда Ётуна пытается с боем прорваться привычным путем, через переволоку с Волги на Дон. Северному войску, которое возглавляют двое братьев из Хольмгарда, Свенельд и Годред, приходится уйти в другую сторону, в неизвестность. Чтобы вернуться домой, им предстоит найти совершенно новый путь на родину через владения незнакомых народов.А дома Свенельда ждет Витислава – его юная супруга. Три года назад, когда он захватил дочь велиградского князя как военную добычу, ей было всего одиннадцать лет. Пока он был в заморском походе, она подросла и стала взрослой девушкой. Когда Свен вернется, им предстоит наконец по-настоящему узнать друг друга.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
В полночь упадет звезда
В полночь упадет звезда

При дворе Олега Вещего завелось чудо чудное – великанша с гор Угорских, поляница удалая. Когда-то Горыня была обычной девушкой, да только огромный рост не давал ей жить как все: родные считали ее подкидышем, женихи над нею смеялись. Не по своей воле Горыня покинула родной дом и пустилась в путь, поискать себе счастья-доли. Будто в сказке, она оказывается то в избушке ведьмы среди темного леса, то в логове лесных побратимов-«волков», то в городе Киеве.Необычна подача в романе образа Вещего Олега: мудрый князь предстает здесь как успешный, но усталый человек, отец, озабоченный будущим своих детей, особенно – любимой, но лукавой младшей дочери, Брюнхильд-Стоиславы. По ее просьбе Олег нанимает богатырку Горыню на службу, не догадываясь, что она появилась здесь не случайно. Горыня принесла Брюнхильд долгожданную весть из дальних краев и должна помочь ей обрести свою любовь.Страсть, месть, честолюбие, отвага и чары сойдутся в схватке в волшебную ярильскую ночь, и к рассвету кто-то обретет счастье, а кто-то потеряет все…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Исторические любовные романы / Фэнтези / Историческое фэнтези / Романы

Похожие книги