Тобиас. Ходили-ходили и вернулись! Здесь будет самое удобное место, ребята. Не скажу, чтобы очень безопасное, но лучшего не найти. Для сдающихся в плен годится вполне…
Мак-Мелони. Очень неприятно ждать.
Поль. Тем более, что переход в плен часто сопровождается смертью!
Линкольн
Тобиас. Гони их вон — перепились, как свиньи!.
Поль. Абрахам еще дышит, а Ворма — поминай как звали!..
Линкольн
Тобиас. Причина смерти Ворма?
Поль. Нож в горле, не больше.
Линкольн. Может, он упал нечаянно, а нож подвернулся?
Мак-Мелони. Попробуй упади на нож! Не позорил бы тезки своего, президента Линкольна, наивная черная овца!
Поль. Твой нож, убийца?
Абрахам
Мак-Мелони. Тебе только на большую дорогу, святоша!
Абрахам. Прости меня, всевышний… Орудие, греха тяготит руки…
Мак-Мелони. Осторожнее!
Абрахам. Прости, брат мой… Пойду помолюсь за всех. Да покроет нас господь пресвятым своим омофором…
Поль. Неподходящий для нас субъект, сержант!
Тобиас. Загляни, Линкольн, чем он там занимается, шельма?
Линкольн
Поль. Молитва в разгаре!
Линкольн. И роется в чемодане лейтенанта Кони.
Поль. Таких надо умерщвлять!
Мак-Мелони. Удивляюсь мерзавцу!
Тобиас. Гиены всегда ищут мертвых.
Мак-Мелони. Тоскливо на душе, ребята. Никогда не сдавался в плен. Как перед расстрелом…
Поль. Миледи Смерть тебя больше устраивает?
Мак-Мелони. Что нет, то нет.
Тобиас
Линкольн. Позор плена не коснется американских солдат.
Поль. Что ты там шепчешь, парень?!
Линкольн. Позор плена…
Поль
Линкольн. Вы все смеетесь, мистер Поль, а я помню, что говорил президент…
Поль. Валяй, валяй, как ты себе это представляешь!
Линкольн. Правильно представляю, мистер Поль… Точно, как говорил президент Трумэн…
Мак-Мелони
Тобиас. Понимаю тебя, Линкольн. Объясняй ребятам дальше.
Линкольн. Да, сержант? Линкольн никогда не выдумывает. "Парии, — сказал президент по радио…
Поль. Ах, по радио!
Линкольн.…воинская доблесть и честь да осенят ваши знамена! Позор плена не коснется американских солдат!"
Мак-Мелони. Господи!
Тобиас. Говори, говори, Линкольн!
Поль. И без того тяжело!
Тобиас. Желаю слышать слова, всегда волнующие солдата!
Поль. Особенно перед пленом?
Мак-Мелоии. Перед позором плена, как выразился старый хрыч президент!
Тобиас. Разве вы не знали? Плен — это позор для солдата! Истекай кровью, но не смей сдаваться! Позор!
Поль. Новая постановка вопроса! Раздумали сдаваться, сержант?
Мак-Мелони. Мне иного выхода нет!
Тобиас. Дело решенное! Дурак я, что столько лет провоевал! Вот что! За дерьмовое дело! За Боба Брен-дера!
Линкольн. Есть выход, сержант…
Поль. Опять речь президента?!
Линкольн. Можно подорваться на гранатах, сержант! Погибнуть смертью храбрых! Красные всегда так делают…
Тобиас. Ребенок ты, Линкольн. При чем здесь красные? Красные сражаются за родину, а мы за что?!
Мак-Мелони. Эх, не дали выстрелить в сенатора!
Тобиас. Разговоры кончены! Приказываю сложить на стол оружие! Пошевеливайтесь, ребята! В любую минуту ворвутся красные, некогда будет разбираться! Не желаю гибнуть по глупому поводу.
Все складывают на стол оружие.
Мак-Мелони. Оставляю себе нож, сержант, — мало ли что…
Поль. И зубочистку.
Тобиас. Возьми, Линкольн, белую тряпку, привяжи к палке… Подымешь снаружи, дружище…
Линкольн. Слушаю, сэр!
Поль. Что ты там прячешь под куртку, Линкольн?
Линкольн. Солдат должен сохранить на груди флаг родины, мистер Поль… Американское знамя, сэр!
Тобиас. Поняли, ребята? Неужели нет?
Поль. Поняли, сержант!
Мак-Мелони. Не придаю значения детской игре!
Поль. Негр Линкольн оказался среди нас единственным американцем, Мак-Мелони! Он этим хочет сказать, что президенты уходят, а родина остается! Спасибо тебе, Линкольн!