(Gillan/Morris)
Well, why don’t you tie my hands behind my back,
Give me torture on the rack, yeah,
Back in the gutter where I belong,
Hit me when I’m down.
Take my money, take my life,
Take it pleasure, make it last,
Crawl under your rock,
Shine in your darkness.
Where are you hiding?
Shame on you.
Oh, you dirty dog. (x2)
Oooh yeah.
You dirty dog, you had your day,
I know when a kid went astray.
Now you're out to grass,
And the world goes past.
Don’t you know it all returns,
Now you've got what you deserve,
You’ve been paid in full.
Oh, I’ve been told,
You’re not gonna leave me cold. *
Where you hiding?
Shame on you.
Oh, you dirty dog. (x4)
Oh, ooh.
Where you hiding?
Shame on you.
Oooh, you dirty dog.
Tie my hands back of my back
Give me torture on the rack,
Take my money, take my life,
Oh, you dirty dog.
Every dog has its day,
I know where you went astray
You been paid in full, I’ve been told.
Oh, you dirty dog. (x2)
Oh yeah.
Oh, you dirty dog.
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty…
3. ГРЯЗНЫЙ ПЕС
(Гиллан/Моррис)
Что ж, ты можешь связать мне руки за спиной,
Истязать меня на дыбе, о да.
Там, в сточной канаве, где мне и место,
Ты можешь бить меня, лежачего.
Возьми мои деньги, возьми мою жизнь,
В этом — твое удовольствие, так продли его.
Заползай под свою скалу,
Сияй в своей тьме.
Где ты прячешься?
Презренный!
О, ты грязный пес. (х2)
О-о-о, да.
Ты, грязный пес, сегодня тебе повезло,
Когда заблудился ребенок — я знаю.
Теперь ты прячешься в траве,
А мир проходит мимо.
Неужели ты не знаешь, что все возвращается на круги своя,
И теперь ты получишь по заслугам.
Тебе отплатили сполна.
О, мне говорили,
Что ты не оставишь меня равнодушным.
Где ты прячешься?
Презренный!
О, ты грязный пес. (х4)
О, о-о.
Где ты прячешься?
Презренный!
О, ты грязный пес.
Свяжи мне руки за спиной,
Истязай меня на дыбе,
Возьми мои деньги, возьми мою жизнь,
О, ты грязный пес.
Каждому псу когда-нибудь везет.
Я знаю, где ты сбился с пути.
Мне сказали, что тебе отплатили сполна.
О, ты грязный пес. (х2)
О, да.
О, ты грязный пес.
Грязный, грязный, грязный, грязный…
4. CANDY HORIZON
(Gillan/Morris)
Aaah!
How can you win,
How can you fight,
And how can you lose,
When you know you’re always right, oh?
Look at the sky
What do you see there?
That same old burning tree, yeah.
I let my hair down on the ground,
Listen but there’s no sound,
I'm waiting for something
A message, a sign,
An answer that lies in my mind.
I remember you well,
Oh, my candy horizon.
Oh, will you save us from hell?
Oh, candy horizon.
What have you done,
Son of a gun?
How can you tell,
When you're always on the run, oh yeah?
What do you know?
Look at your face, yeah,
That same old human race…
Oh, I remember you well,
Oh, my candy horizon.
Oh, did you save us from hell?
Oh, candy horizon.
4. ЛЕДЕНЦОВЫЙ ГОРИЗОНТ
(Гиллан/Моррис)
A-a-a-a!
Как ты можешь выиграть,
Как ты можешь бороться,
И как ты можешь проиграть.
Если знаешь, что всегда прав?
Посмотри на небо,
Что ты видишь, а?
Все то же пылающее старое дерево, о да.
Мои волосы ниспадают на землю,
Я прислушиваюсь, но не могу различить ни звука.
Я жду чего-то -
Послания, знака,
Ответа, что прячется в моем сознании.
Я хорошо помню тебя,
О, мой леденцовый горизонт.
О, спасешь ли ты нас от ада?
О, леденцовый горизонт.
Что ты наделал,
Мерзавец?
Что ты можешь сказать,
Если ты все время на бегу?
Да и кто ты такой?
Взгляни на себя,
Это — все та же престарелая человеческая раса.
О, я хорошо помню тебя,
О, мой леденцовый горизонт.
О, спас ли ты нас от ада?
О, леденцовый горизонт.
5. DON'T HOLD ME BACK
(Gillan/Morris)
And that’s what dreams are for, oh,
Knocking at your spiritual door, oh.
It's easy, easy,
Just go with the flow, oh-oh.
I told you before,
When your body is burning,
You reach for the light,
In the heat of the night.
You can’t resist,
Don’t hold me back. (x3)
And that’s what I’ve been thinking about, oh,
Breaking into your open heart, oh.
It’s no big deal,
Just go with the flow, oh-oh.
Oh no.
It’s no big deal,
Just go with the flow.
Ah-ah.
Don’t hold me back. (x2)
Oh, no, no.
Don’t hold me back, no.
Don’t, don’t, don’t, don’t.
Ooh, ooh, ooh.
5. HE УДЕРЖИВАЙ МЕНЯ
(Гиллан/Моррис)
Вот для этого и существуют сны, о,
Стучусь в твою духовную дверь, о,
Это просто, просто,
Главное — держаться течения, о-о.
Я уже говорил тебе,
Что когда твое тело горит,
Ты тянешься к свету
В ночную жару.
Ты не можешь сопротивляться,
Не удерживай меня. (хЗ)
Вот об этом-то я и думал, о,
О том, чтобы вломиться в твое открытое сердце, о.
Ничего сложного,
Главное — держаться течения, о-о.
О, нет.
Ничего сложного,
Главное — держаться течения.
А-а.
Не удерживай меня. (х2)
О, нет, нет.
Не удерживай меня, нет.
Нет, нет, нет.
О-о, о-о, о-о.
6. PICTURES OF HELL
(Gillan/Morris)
Aah.
That’s spitting fire at my back
When it’s time for the kill.
The children are crying
And brave men are lost in the hills.