Читаем Яды и проклятия. Теневая жизнь растений полностью

Говорят, что золотое яблоко Эриды было украдено из сада Геры, который охраняли Геспериды, Дочери Вечера и стоглавый дракон. Как и в случае с фруктами в Эдемском саду, существует предположение, что золотое яблоко Эриды на самом деле было вовсе не яблоком, а плодом арганового дерева, которое очень напоминает маленькое золотое яблоко и имеет аромат, похожий на запеченный фрукт[136].

Золотые яблоки присутствуют и в ирландских преданиях. Предполагается, что они растут в Эмайн-Аблахе (считается островом Мэн или островом Арран), и за ними ухаживает Мананнан мак Лир, ирландское морское божество и хранитель Маг Мелла, части Потустороннего мира, предназначенной для тех, кто умер во славе. Здесь была срезана знаменитая Серебряная Ветвь, которая появляется в «Путешествии Брана»: серебряная ветвь с висящими на ней тремя превосходными золотыми яблоками. При встряхивании яблоки издавали музыку, погружающую в сон тех, кто ее слышал. Если человек хотел побывать в Потустороннем мире до своего часа, необходимо было иметь при себе такой талисман, как этот, чтобы обеспечить себе безопасное возвращение.

<p>Ядовитые плющ, дуб и сумах</p><p>(Toxicodendron)</p>По краю пропасти ведетИх тропка узкая. И вотВ лохмотьях диких – страшный вид! —Пред ними женщина стоит.Обветрено и сожженоЛицо страдалицы – оноОткрыто свежести ночной.И в безнадежности тупойОна глядит перед собой.Сэр Вальтер Скотт, «Леди озера»

Возможно, это три самых печально известных растения в Северной Америке. Рассказывают множество историй о тех, кто отправился гулять по диким местам только для того, чтобы пасть жертвой растений рода Toxicodendron (ранее Rhus). Ядовитый плющ, дуб, и сумах – все близкие братья и сестры; плющ – это токсикодендрон укореняющийся (T. radicans), дуб – это токсикодендрон пушистый (T. pubescens), а сумах – это токсикодендрон лаковый (T. vernix).

Из них ядовитый плющ, пожалуй, самый известный и, безусловно, самый распространенный. Название ему дал капитан Джон Смит из английского поселения в Джеймстауне, который описал его так: «при малейшем прикосновении ядовитый сорняк вызывает покраснение, зуд и, наконец, волдыри». Поскольку он растет так же, как английский плющ, легко понять, откуда взялся этот эпитет. Однако, несмотря на сходство, на самом деле это родственник кешью и фисташек и не имеет никакого отношения к английскому плющу.

Но не только английские поселенцы ненавидели это растение (хронист Джеймстауна заявил, что «никогда не были еще англичане в чужой стране в таком несчастье, в каком мы в этой новой открытой Вирджинии»). Местные племена также питали неприязнь к ядовитому плющу, хотя рама навахо и чероки одинаково использовали его в качестве пигмента и в производстве яда для стрел[137]. Тем не менее, когда они приближались к нему, то непременно называли его «мой друг» в надежде задобрить[138].

Для тех, кто живет в Северной Америке и регулярно сталкивается с этим растением, кажется невероятным, что в какой-то момент оно было очень востребованным товаром. Его искали ботанические институты в Европе, такие как Сады Кью в Англии или Медицинский факультет в Париже, которые на протяжении веков собирали коллекции полезных и необычных растений: многое из того, что мы знаем о ботанике сегодня, является результатом их исследований. В 1668 году образец ядовитого дуба был отправлен неким Ричардом Стаффордом с Бермудских островов в Англию с предупреждением: «Я видел человека, который был так им отравлен, что кожа слезла с его лица, и все же мужчина никогда не прикасался к нему, только смотрел на него, когда проходил мимо». Явное преувеличение, но с такими ужасными историями, как эта, неудивительно, что возник живой (хотя и краткий) интерес к изучению этих опасных растений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Код природы

Похожие книги

Веселая энциклопедия пищевых растений-целителей
Веселая энциклопедия пищевых растений-целителей

В своей новой книге автор увлекательно рассказывает о целебных свойствах известных и малоизвестных пищевых растений, об их более или менее древней истории, приводя интересные факты, цифры, даже рецепты приготовления блюд, целительных снадобий. Книга будет полезна большинству читателей самого широкого возрастного диапазона, включая молодёжь – студентов биологических, медицинских специальностей и студентов-историков; может служить дополнительной литературой для учащихся этих и других специальностей.Книга вышла на украинском языке (2007) под иным названием (и в сокращённом виде) – «Сам себе травник, или Пищевые растения-целители».

Андрей Александрович Рябоконь

Альтернативная медицина / Ботаника / Медицина / Энциклопедии / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука