Читаем Яд и Меч полностью

Соратники Рингви, такие же краснокожие и коренастые, с грубыми и мужественными чертами, схватились за лежащие на скамьях мечи, и поднялись к своему предводителю. На лицах этих иноземных мужчин тоже было написано, что они с рождения приучены к клинку и виду крови — об этом говорили и жестокий взгляд, и уверенный хват меча, и грациозные движения крепких тел.

— Почему я не слышу приветствий и поклонов, а? — громко сказал Рингви и обратился к своим воинам. — Как сладкожопые с севера обычно здороваются, а, братья?

— Да осветит солнце ваш путь! — загоготал один из юронзиев, схватившись за живот.

— Ты тоже, хозяин некрополя, не слишком приветлив, — ответил хмуро Юлиан.

Рингви Дикий подошел к Юлиану, который возвышался даже над северянами, задрал почтительно вверх голову и рассмотрел бледное и узкое лицо с длинным носом, синие глаза и черные, как перья ворона, волосы. Вицеллий вместе с Фийей встали чуть позади, стараясь не привлекать к себе лишнее внимание, ну а Кайя топталась где-то сбоку, рядом с Лойсом, поглаживая кобылу по теплой морде.

— Рингви! — дернулся в предупреждающем крике Лойс. — Осторожнее! Они вампиры.

И хотя меч Юлиана уже болтался у Лойса на ремне в вычурных ножнах, находиться рядом с высоким длинноруким вампиром было не лучшей затеей. Однако Рингви даже не шевельнулся. Он не мешал Юлиану изучать доселе незнакомых ему юронзиев с их экзотичной внешностью, и сам же отвечал встречным любопытным взглядом, ибо бледные и черноволосые северяне даже в Детхае были редкостью.

— Откуда будешь? — спокойно спросил Рингви Бунтарь.

— С Ноэля…

Красивое мощное тело, подобно дикому зверю, изящно двигалось под одеждами. Голова Рингви была очень коротко, по-рабскому, острижена, хотя, как известно, народы далекого юга любили носить длинные волосы. В ушах бунтаря сверкали дырки — когда-то там были украшения. Те, кого Рингви назвал братьями, тоже имели клочковатые короткие и грубые волосы, по которым небрежно прошлись ножом, срезая пряди.

— Почему ты молчишь, рабовладелец? Ты должен умолять меня сохранить тебе жизнь! — спустя минуту после открытого обмена взглядами громко рассмеялся Рингви. — Неужто от страха передо мной ты забыл, что у тебя есть язык?

— Я не рабовладелец.

— Тогда что ты забыл в Саддамете?

— Мы просто проезжаем мимо, мы не собирались участвовать в Больших Торгах и покупать невольников. Мы оказались здесь по воле судьбы, Рингви, стечению обстоятельств… Как и ты.

— Рингви… Он врет… — начал было Лойс, желая рассказать про историю служанки Кайи, которая выдала своих господ и призналась, что она — рабыня.

— Да закрой рот, Лойс! — рявкнул на посмевшего снова вмешаться раба юронзий. — Еще слово, и твоя задница сядет на меч.

Мужчины из племени Рингви усмехнулись и с пренебрежением уставились на раба, шумно переговариваясь между собой на диком и грубом языке с сильной фонетикой. А Лойс насупился и притих, лишь плотно сжал губы да теперь буравил взглядом то юронзиев, то господ из Ноэля.

— Судьбы? — вернулся к теме разговора Рингви. — Ее не существует, как и богов. Знаешь ли ты, доже’кайрой, с кем говоришь? Я, хозяин Руха, должен был умереть славной смертью и оказаться со своим другом в Песчаных залах Красных гор, а не здесь… Нет! Были бы боги и судьба, меня бы не опоили с братьями и не продали в Рабском просторе! — лицо юронзия в презрении искривилось в кислую мину, он помолчал и добавил. — Как тебя зовут?

— Юлиан.

— Ты видел на Цитрусовом большаке войско? — глаза Рингви стали серьезнее и он подошел почти вплотную. — Сколько их?

— Много. Они ждут, что вы отправитесь в Зунгрун освобождать других рабов.

— Болваны! — расхохотался Рингви и отскочил по-звериному назад в большом прыжке. — О’шаройне, Песчаные Боги, с чего они взяли, что я пойду на Зунгрун? Hyragata, dagmone!

Затем он задумался, подошел к столу и рывком схватил золотой кубок с вином, опрокинул в себя и зашагал туда-сюда, рядом с братьями, что молчали и лишь время от времени что-то брали со стола и жевали. Их мощные челюсти легко раскусывали кости, а зубы сверкали белизной хищников.

— Там слишком много клеймовщиков, — Рингви и с отвращением коснулся белого пятна на щеке. — Мы все падем еще на подходе в Зунгрун.

— Вы и так падете, — осторожно заметил Юлиан. — В Саддамете нет ворот, в город легко попасть с любой стороны света, а рабы — это не войско.

— Мне нравится твоя честность. Я знаю, доже’кайрой! Я водил в бой войска с больше, чем тысячей храбрых воинов Р’онзи! Я все это знаю! — Рингви открыто улыбнулся, на лице засверкали ровные зубы. — Мы умрем, но встанем у Детхая таким комом, что он нами подавится! Что он будет смердеть при одном виде нашего песчаного племени!

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонология Сангомара

Похожие книги