Читаем Яд и Меч полностью

Доселе спокойное лицо Зостры перекосила гримаса страдания. Старые глаза тоскливо дрогнули и маг кивнул.

— Кто Вас преследует? Будьте откровенны со мной, Зостра — это в ваших же интересах.

— Я стал жертвой измены… — прошептал маг. — Подставили при дворце и обвинили в предательстве после смерти короля Орлалойя. Я пытался доказать свою невиновность, однако мою персону решили убрать с Нор’Алтела.

Дрожащая рука старика коснулась горла, вспомнив все произошедшее.

— Вас пытались убить?

Зостра ра’Шас кивнул, но затем покачал медленно головой.

— Заменить…

— Как это? — граф удивленно вскинул густые брови.

— Подсадить в мое тело сотрапезника, который бы, по сути, управлял мной до самой смерти, — сглотнул слюну Зостра ра’Шас.

— Кто такие сотрапезники?

— Черви… Паразиты. Достаточно разумны и сильны, чтобы, попав в организм носителя, есть его изнутри и контролировать. Я добился сбора ареопага, в котором бы снял с себя необоснованные подозрения. Но ночью в мои покои пробрались. Сквозь магическую защиту, через личную охрану. Схватили и попытались подсадить сотрапезника.

— И как же вы спаслись?

С печальным взглядом Зостра привстал с постели и размотал обвивающие горло льняные ленты, в которых не было ничего необычного. Многие южане прятали шею под шарфами и высокими воротниками. Сухими пальцами маг оттянул ворот платья, и Филиппу представилось ужасное зрелище. Зостра был изуродован так, словно несколько минут лежал на горящих углях. Обугленное тело покрывали жуткие шрамы, сморщенная и натянутая кожа была багрово-розового оттенка.

— Нападающие не полагали, что я сразу же использую огненное заклинание в замкнутом и тесном пространстве.

— Вы сожгли их?

— Да, и себя в том числе… Я успел произнести заклинание до того, как червь проник в меня полностью, лишив воли. Сотрапезники не любят огонь.

— Почему тогда ваше лицо без ожогов?

— Я излечил его вместе с руками также, как и восстановлю в скором времени остальное тело. В ту же ночь я бежал из горящих покоев и спешно покинул Нор’Алтел… Потом вспомнил Ваше приглашение. А в Ор’Ташкайе меня пытались отравить, похоже борькором… Но я лишь слегка пригубил напиток, поэтому выжил.

— Вас будут преследовать и здесь?

Зостра ра’Шас покачал головой, и в его глазах затеплилась надежда.

— Сюда, на Север, за Мертвую Рулкию, никто не пойдет за мной, лишенным власти и статуса. Лишь несколько гильдий вхожи в любые земли, но я уже не стою так дорого, чтобы заказывать меня у них, — горестная улыбка скользнула по губам Зостры. — Да и бежав на Север, я растерял не только власть, но и уважение в глазах прочих.

— Почему же вы не стали искать убежища у соседних королевств, у друзей?

— Политика… Трусливые друзья хуже врагов.

Филипп молчал и лишь гладил поросший густой щетиной подбородок.

— Я рассказал свою историю, господин Тастемара. И можете быть уверены — она правдива. В свою очередь, я хочу знать, какой интерес мог вызвать у вас, могущественного реликта, правящего северными землями, я, южный маг. Я не припомню, чтобы наши пути когда-либо соприкасались. Но то, что вы дважды отправляли ко мне снаряженные отряды — недешевое удовольствие даже для Юга — заставило меня поверить, что я нужен живым, и приглашение произрастает не из ненависти реликтов к магии.

Филипп нахмурился. Он жалел, что сейчас рядом с ним нет Горрона де Донталя, который бы безо всяких обещаний просто убил мага и увидел все своими глазами. Но ждать до Офурта Белый Ворон не мог, да и кто знает, сколько еще отведено жизненных лет этому тщедушному старику? Наконец, граф, прислушавшись к пустующему коридору, произнес.

— Я готов предоставить Вам, Зостра ра’Шас, кров, еду и защиту до самой Вашей смерти, которую я не буду торопить. Но сначала мне нужна информация.

— Согласен! — кивнул Зостра. — Что Вас интересует?

— Во-первых, когда вы отдохнете, мне потребуется развернутый отчет по тому, что делать с подобными магическими атаками на города.

— Здесь можете не переживать, — маг устало усмехнулся. — У Белой Змеи, это клан наемников из Гиратиона, сейчас большие проблемы. Нор’Эгус отказался от их услуг, и Змея извивается в предсмертных судорогах, задешево продавая свою шкуру кому попало. Даже Глеофу, как видите. Я сомневаюсь, что после столь позорного поражения с ними захотят работать.

— Глеоф может заключить сделку с другими кланами.

— На Юге, господин, назревает большая война. Юг богат, а цена северной монеты, как вы должны знать, сейчас составляет три дарена к одному сетту. Наемникам куда выгоднее продавать свои услуги южным королевствам. Но на будущее, чтобы обезопасить себя от неприятельской магии, нужно посадить в город размером с Корвунт… Ну… — маг вскинул глаза к темному потолку и посчитал в уме. — С два десятка хороших магов точно.

— Хорошо. Тогда пока отложим этот вопрос и перейдем к следующему. Тридцать лет назад вы прибыли в Большие Варды на ярмарку, — медленно, с расстановкой, проговорил Ворон, откидываясь на спинку стула. — Зачем?

— Ах это… — прошептал чуть удивленно маг, и его глаза застлала пелена воспоминаний. — Меня попросили оказать услугу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонология Сангомара

Похожие книги