Читаем Я Завоеваель. полностью

шпион. Может быть, даже в тайном сговоре с Каллисто. Но теперь я вижу,

что тут все гораздо сложнее.

    Габриель смотрела на нее с оглушенным видом:

    - Не… затруднит ли тебя… еще раз повторить? «В тайном сговоре

с Каллисто»? Что это, вообще, означает?

    Сердце Габриель слегка сжалось при виде столь знакомого и

любимого жеста - Зена подняла одну бровь:

    - Пожалуй, мне следует изменить мнение о твоих умственных

способностях.

    - Ты хочешь сказать, что тебе известно желание Каллисто

предать тебя? – спросила Габриель с широко раскрытыми глазами.

    Завоеватель обвела руками окружающее ее пространство:

    - Это может не прийти в голову только тому, кто плохо

осведомлен о том, что происходит вокруг, - ее глаза говорили немного о

другом - о предательстве и разбитом доверии, об уроке, доставшемся

тяжелым путем, и об абсолютной решимости не допустить подобного

впредь.

    Габриель в смущении почесала затылок:

    - Прошу меня простить за глупый вопрос, но… почему тогда ты

держишь ее рядом с собой?

    Улыбка Зены стала мрачной:

    - Держи своих друзей рядом с собой. Своих врагов - еще ближе.

    - Но, ты говорила, что у тебя нет друзей.

    - Так и есть.

    - А я - твой враг?

    - Как я уже сказала, у меня нет друзей.

    Взгляд Габриель светился состраданием:

    - Это очень одинокий способ прожить жизнь.

    Зена опять приподняла бровь:

    - Это зависит от того, кто выбрал себе такой способ.

    - Я не согласна, - ответила Габриель, чувствуя растущее

расположение к своей собеседнице. - Никто не должен жить без любви.

    Завоеватель фыркнула в ответ:

    - Любовь - это миф, о котором барды твердят нищим, помогая им

забыть о голоде. И тот, кто думает, что обладает ею, становится

слабым.

    - Ты ошибаешься, - увлеченно ответила Габриель, забывая, с кем

разговаривает, - любовь действительно существует. И это не слабость.

Это – сила.

    - Ты говоришь как истинный фанатик, - глядя поверх левого

плеча барда, Зена подала Габриель знак взглянуть в том же направлении.

Девушка увидела, как из тени вышли две изумительные женщины и

грациозно направились к ним. Меньшая из них, прекрасная азиатка, несла

в руках большую чашу, а та, что повыше - инкрустированный драгоценными

камнями кувшин и такой же бокал.

    Подойдя к трону, Ниамей и Линг Ли преклонили колени и возложил

Завоевателю свое приношение.

    Габриель, созерцая эту картину, постаралась побороть

пробившийся на свободу росток ревности.

    Зена кивнула, и Ниамей наполнила бокал жидкостью из графина,

затем подала бокал своей Госпоже.

    Держа одной рукой бокал и делая глубокий глоток сладкого вина,

другой рукой Завоеватель дотянулась до чаши с маслинами, своими

длинными гибкими пальцами подцепила одну из них, а затем небрежно

засунула ее в рот. Достав косточку, Зена посмотрела на юную блондинку,

не отрывающую глаз от ее губ:

    - Скажи мне, Амазонка, - вдруг спросила она, - когда солдаты

распинали на кресте женщину, ты чувствовала ее боль?

    Глаза Габриель сузились:

    - Да. Она не заслужила такого наказания, только потому, что

дарила людям надежду.

    Поймав в чаше еще одну оливку, Завоеватель кивнула, получив

ожидаемый ответ.

    - Кстати, как она сейчас? – спросила она, разглядывая спелую

оливку, будто редкий бесценный бриллиант.

    У Габриель чуть не отвисла челюсть от столь неожиданного

вопроса. Она тяжело сглотнула, сердце бешено заколотилось у нее в

груди:

    - Она… в безопасности.

    - Ммммм.

    Бард жаждала встретиться с Зеной глазами, но Завоеватель

продолжала крутить маслину в руках, наблюдая игру факелов на ее

блестящей шкурке.

    - Почти хорошо. В любом случае девчонка значила для меня очень

мало, - промолвила Зена, наконец-то взглянув на Габриель. Было видно,

что она и так все знала. - Я получила, какой и ожидала, ответ, - она

слегка улыбнулась. - И я должна тебя поблагодарить за это спасение. Ты

помогла мне избежать дальнейших неприятностей.

    - Я не понимаю.

    - Хочешь сказать, что не видела мой маленький спектакль?

    - Какой спектакль?

    Изящно поднявшись, Зена встала между своих служанок.

    - Пойдем, - позвала она Габриель, и та последовала за ней к

окну.

    Взглянув в него, бард чуть не задохнулась.

    Там, где еще час назад стоял пустой крест, теперь возвышались

шесть, и на каждом висело тело медленно умирающего солдата.

    - Если бы ты не освободила девушку, я бы до последнего момента

не узнала, что солдат Королевской Гвардии можно легко провести простым

трюком, - Зена насмешливо поклонилась. - Итак, огромное спасибо за

помощь. Ты избавила меня от больших неприятностей.

    В бешенстве стиснув зубы, Габриель отпрянула от окна и

большими шагами вернулась обратно к центру залы. Она тяжело дышала,

стараясь не дать выхода гневу и ужасу.

    Отвернувшись от окна, Зена прислонилась к холодному камню,

скрестила руки и усмехнулась разгневанной целительнице:

    - Ну, Амазонка, видишь? То, что ты называла любовью, является

слабостью. То, что для одного стало спасением, обернулось смертью для

шестерых. Не очень выгодное предприятие.

    - Выгода?!? Мы говорим о человеческих жизнях, а ты заботишься

Перейти на страницу:

Похожие книги