Читаем Я вылечу твою собаку полностью

Не заходя в дом, я скинула одежду и прыгнула в бассейн. Прохладная вода немного прояснила сознание. Что же произошло этой ночью? Я больше не люблю Леона? Нет, люблю. А Роберт? Он почти мой ровесник и друг… почти. С ним легко говорить о чем угодно, с ним у меня много общего. Но я хочу его — разве это дружба? Леон — зрелый человек, умелый любовник, заботливый мужчина. Он ловко управляет нашим тандемом, наплевав на мое мнение. У него чересчур богатое прошлое, и непонятно, привыкнет ли он к моногамии в будущем. И что за француженка взяла трубку?

Я подплыла к бортику бассейна, и посмотрела на мобильный, как удав на кролика. «Позвони, Леон, позвони!» — пульсировало в мозгу. Сама я не решалась набрать номер. Не знаю даже, чего боялась больше — женского голоса или вопросов о лечении собаки Роберта.

<p>‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 12</p>

Леон не позвонил и на следующий день. Я набирала сама, но никто не ответил. Время на работе изматывающе тянулось. От тоски и неизвестности хотелось выть. Утешало одно — завтра выходной.

К Роберту я отправила Эрика. Сослалась на головную боль и пообещала Эвансу навестить Тэя в другой день. Я боялась вновь очутиться с актером один на один. А с Леоном все было понятно. Он на меня обиделся и решил проучить. Но что за баба взяла трубку, в конце-то концов?!

Настал долгожданный день свободы от белого халата. Чтобы снять напряжение, утром я отправилась в фитнес-клуб и после тренировки окунулась во всевозможные спа-процедуры. Время теперь, наоборот, хотелось остановить — впереди ещё небольшой шопинг и парикмахер.

Вкусив райских наслаждений, я приехала домой и сразу поняла, что мой драгоценный жених вернулся. Что ж, отлично, встретим его во всеоружии! Лучшая защита — это нападение. Надеюсь, любимый об этом не знает.

— Леон! — позвала я с порога, ожидая, что он, услышав машину, идет навстречу. Но не тут-то было. Он развалился поперёк кровати в спальне и сладко посапывал. На столике лежала упаковка аспирина, а рядом стоял стакан с недопитой минералкой и долькой лимона. Ах ты, поросенок! В Швейцарии, значит, не выспался. «Может, притворяется?» — я подошла поближе и принюхалась. Так, еще и выпил!

— Леон! — крикнула я так, что он вздрогнул и открыл глаза. — Что ты себе позволяешь? Я с ума схожу! Отвечай, кто эта француженка и почему ты второй день не берешь трубку?

— Джил, ты что? — он сел на кровати и спросонья ошалело смотрел на меня.

— Не что, а кто! Отвечай!

— Какая француженка? — Леон пошел в атаку. — Скажи лучше, чем ты занималась у своего британца, что я не смог дозвониться?

— Чем ты меня вынуждаешь, тем и занималась!

— Ах, посмотрите на нее! Я вынуждаю…

— Я сейчас разобью вазу о твою голову! Кто она? — Я схватила ни в чем не повинный сосуд и выплеснула воду вместе с цветами.

* * *

Леон перехватил мою руку, ваза выпала и разлетелась на куски. Любимый на какое-то время завис.

— Не могу взять в толк, о ком ты?

— Я поверила тебе, а ты! — меня понесло. Я вывернулась и треснула его подушкой по голове.

— Да как ты смеешь?! — Леон подпрыгнул и схватил меня за талию.

— Смею! — я обернулась, чтобы дать гуляке пощечину, но он умелым броском повалил меня на кровать.

— Джил, — рассмеялся он, — да ты, никак, ревнуешь? Гнев тебе к лицу.

— Не смей прикасаться ко мне после швейцарских шлюх! — продолжала я барахтаться под ним.

— Голубка, я люблю тебя одну!

Я устала и начала сдаваться. Леон жадно впился в мои губы, но я отвернулась и поморщилась:

— От тебя за милю разит алкоголем.

— Я с ума сходил от ревности, — прошептал Леон. — Лучше бы взял тебя с собой. Когда ты не отвечала, я сидел в баре и пил виски. В результате забыл там телефон. Его вернули утром.

— Леон, ну почему ты не звонил? — Я позволила себя раздеть.

— Не скажу, — улыбнулся он и…

Весь день мы провели в постели. Только вечером звонок из клиники нарушил покой нашего уютного мирка.

— Мистер Берри, — услышала я голос Беллы, когда Леон включил громкую связь, — звонил мистер Эванс. Он сегодня ждет мисс Краун на осмотр.

Я поймала на себе ехидный взгляд моего милого и растерянно улыбнулась в ответ, мысленно проклиная администраторшу. Иными словами она выразиться, конечно, не могла.

— Белла, мы обязательно посетим мистера Эванса, — Леон с трудом сдерживал смех, глядя на меня, — и с превеликим удовольствием осмотрим его вместе через пару часов.

Похоже, Белла сидела на том конце, открыв рот.

— Что-нибудь еще? — строго спросил босс.

— Нет, мистер Берри, ждем вас завтра.

— Чтобы отчет к десяти был на почте, ясно? — резко сказал Леон.

— Да, сэр, — испуганно ответила бедняжка и отсоединилась. Поделом ей, будет выражаться корректнее в другой раз.

— Ты играла с ним в доктора? И кто кого осматривал? — он не успел увернуться и получил саечку за скабрезности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература