Читаем Я вылечу твою собаку полностью

— Ясно, — подозрительно спокойно ответил Леон. Он вышел из машины, распахнул дверь с моей стороны и рухнул на колени. Он весь дрожал. Его сжатые кулаки побелели, лицо побагровело, а в глазах полыхал огонь. — Убей меня, если тебе станет легче. Пистолет под сиденьем. Случившееся — хуже пули. Нам обоим жить теперь с этой болью, и я не знаю, чья сильнее. Пристрели меня, если не веришь, что я в состоянии решить все проблемы.

— Прости, — пробормотала я, напуганная таким страстным порывом. — Прости! Меня часто клинит в последнее время.

— Потерпи, Джил! — Леон целовал мои руки. — Ты же сильная девочка! Моя девочка. Мы не можем одним махом вернуться в Лос-Анджелес. У тебя нет документов, а у меня — таких связей в Бразилии, чтобы сию секунду все разрулить. Рассказать в полиции, что тебя держали неизвестно где, себе дороже выйдет. Ты хотя бы знаешь адрес? Нет? Вот и я не знаю. Да и не хочется впутывать полицию в наши дела, ни здесь, ни дома. Поверь, я сам смогу наказать их за твои страдания. А потом уедем. Хочется, чтобы мы остались при деньгах. А, Джил? В нищете нет ничего приятного. Я знаю, о чем говорю. Гораздо проще решать проблемы с парой-тройкой миллионов на счету. Можно помочь не только себе, но и вымирающему виду белых волков, например. Ты согласна, голубка?

— Да, — улыбнулась я то ли шутке, то ли нет. — Конечно, да.

— Ну, тогда выпей таблетку и отдыхай. Нам ехать ещё час примерно.

— Ладно, уговорил. Интересно, я сейчас стану больше или меньше?

— Насчет размера не скажу, — рассмеялся мой белый кролик, — но спокойнее станешь, обещаю.

Чтобы мне больше ничего не привиделось, я закрыла глаза. Леон опустил спинку моего сиденья, и вскоре я заснула.

Вилла дона Альберто поражала роскошью. Из-за панорамных окон, выходящих на океан, просторных комнат и внешней легкости конструкции дом казался воздушным и невесомым. Прелестный южный акцент звучал тут во всем.

Леон никогда раньше не был таким нежным и внимательным. Куда девался солидный доктор и мудрый наставник? В нём проснулся мальчишка, и с ним я по нескольку раз за день умирала то от любовного изнеможения, то от хохота, то просто от счастья, что он рядом. Мы купались, загорали, ловили в океане рыбу и жарили её на углях. На этом жизнерадостном фоне ежедневные капельницы смотрелись чёрными пятнами. Врача в первый же вечер прислал неведомый, но гостеприимный, дон Альберто. Пока я лежала, Леон читал вслух любимые книги, и я поражалась его артистичности. Диалоги он изображал в лицах, помогая понять незнакомые слова. Днем обязательно укладывал меня спать. Зато ночью мы гуляли по побережью, любовались лунной дорожкой и без устали предавались плотским утехам. Ни словом Леон не напоминал мне о похищении, и я была благодарна за это. В душу возвращались мир и покой. Я засыпала со словами: «Я люблю тебя, Леон Берри, ты сказочный принц!» Если бы мне раньше сказали о таком, я бы не поверила.

— Мне нужно ненадолго уехать, — сообщил Леон однажды утром. — Не будешь скучать?

— Буду, — еще не совсем проснувшись, ответила я и удобно устроилась на его плече.

— Уверен, ты даже не успеешь соскучиться.

— Что?! — до меня наконец дошел смысл, и вся утренняя нега улетучилась. Маленькой испуганной птахой я села на кровати. — Леон, нет, я не хочу оставаться одна.

— Ты и не будешь одна, — тихо сказал он и притянул меня к себе. — Вилла хорошо охраняется. Тебе нечего бояться.

— Я поеду с тобой!

— Нет.

Я не настаивала, зная, что Леон не меняет решений. Но внутри поселился страх остаться одной в незнакомом месте. Недели оказалось недостаточно, чтобы забыть о случившемся. Я гнала неприятные воспоминания и страшные предчувствия. Утешалась надеждой, что Леон понимает опасность положения и принял меры предосторожности.

Мы спустились к завтраку.

Леон пил кофе и наблюдал за мной. Я делала вид, что увлечена рисованием на салфетке. На самом деле, я боялась расплакаться.

— Может, коньяка?

— Зачем? — растерялась я. Если бы он спросил меня о кризисе на кофейных плантациях, удивилась бы не меньше.

— Для душевного равновесия.

По глазам я поняла, что Леон расстроен.

— Ты лучше знаешь, что мне нужно. Ты же врач.

— Джил, голубка, — Берри через стол протянул руки и взял мои ладони, — не нужно стесняться страхов. Дай им выход, не замыкайся. Вместе мы преодолеем любые преграды и опасности. Лучше подумай о свадьбе: какое ты хочешь платье, туфли, украшения, кого пригласишь. Ты удивительная! Я уже дважды сделал тебе предложение, а ты ни разу не задумалась о таких важных для женщины деталях. Так что, моя дорогая, принимайся за дело.

Леон ненадолго исчез и вернулся с бутылкой Хеннесси, ноутбуком и записной книжкой. Через пару минут я сидела с бокалом в руке, а возлюбленный открывал сайты свадебных принадлежностей, портных и ювелиров, комментируя, и делая заметки. Он ловко вовлек меня в процесс и ушел по-английски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература