Читаем Я вижу тебя насквозь полностью

Стояла страшная духота. Такая погода почти всегда бывает в Нью-Йорке в августе. Джек лежал в ванной на кафельном полу. Это было самое прохладное место, которое он нашел в квартире.

— Хорошо, если ты так считаешь. Но скажи все-таки, в чем дело. — Ричард залпом осушил свой стакан.

— Речь идет о женщине, точнее, о двух женщинах, — начал Дэвид, пытаясь объяснить другу события последних дней, доставившие ему массу неудобств.

— Только о двух? — спросил Ричард шутливо. То, что у друга появились проблемы, связанные с его многочисленными романами, удивило Ричарда. До сих пор Дэвид умел держать ситуацию под контролем.

— Пожалуйста, оставь при себе свои дурацкие замечания, — слегка обиженно произнес Дэвид. — Ты уже слышал о женщине, которая мне постоянно звонит…

— А, сумасшедшая. Что с ней?

— Я не думаю, что она сумасшедшая. Но она продолжает ежедневно названивать, иногда даже по нескольку раз в день. И знаешь, что я тебе должен сказать, Рик? Я теперь просто жду ее звонков.

— Ну тогда сумасшедший ты, Дэв, — сухо заметил Ричард.

Дэвид встал и принялся ходить взад-вперед по комнате, пытаясь собраться с мыслями.

— Я не могу сказать, в чем дело. Но что-то в ее голосе завораживает меня, и она говорит… тебе бы ее послушать…

— И что же она говорит? — Ричард все еще не воспринимал дело всерьез. Он лишь поражался Дэвиду. В таком состоянии ему еще не приходилось видеть своего друга.

— Она говорит, что любит и хочет быть со мной. Упрекает, что у меня есть другие женщины. Ей хотелось бы услышать, что все эти женщины для меня ничего не значат. Ты можешь себе это представить? — Дэвид метался по комнате и беспрестанно разводил руками, демонстрируя полную беспомощность.

— И да, и нет. Если она тебя знает, — тогда все ясно. Если нет — то она просто истеричка и ей срочно нужен психиатр, — изрек Ричард. — То, что эта дама в курсе твоих любовных историй, позволяет думать, что она все-таки знает тебя, — добавил он.

— Нет, Рик, ты ошибаешься. Я часто пытался вывести ее на чистую воду — бесполезно. Ей ничего неизвестно, кроме моего имени, и то я сам его назвал.

— Смени номер телефона, — посоветовал Ричард. — И ты избавишься от звонков.

— Вся проблема в том, что мне этого не хочется, — признался Дэвид. — Я даже стал ждать ее звонков.

— Тогда психиатр нужен тебе. — Ричард недвусмысленно постучал себя по лбу.

— Все не так просто, Рик.

— Как это понимать?

— У нее голос…

— У большинства людей есть голос.

— Это мне известно, идиот! Но он у нее необыкновенный. И кроме того напоминает мне чей-то голос.

— И чей же?

— Другой женщины…

— Мне жаль, Дэвид, но с тобой творится что-то неладное. Может, жара подействовала, или ты просто устал. Я могу порекомендовать тебе хорошего психоаналитика. Вся наша фирма пользуется его услугами…

Дэвид прервал друга на полуслове:

— Садись, Рик, и слушай. Я расскажу тебе всю историю. Может быть, тогда ты все поймешь. — Дэвид принес еще две банки пива и протянул одну Ричарду. Затем немного помолчал и начал свой рассказ: — Несколько дней тому назад я познакомился в Центральном парке с одной женщиной. У нее потрясающие рыжие волосы. И вообще она просто великолепна. Эта женщина приходила сюда. Мы с ней были близки… почти…

— Что значит «почти»?

— Помешал старина Джек. И она ушла. Не спрашивай меня почему.

— Может быть, у тебя выдался не самый удачный день? С каждым бывает, — пошутил Ричард.

— Пожалуйста, прекрати свои дурацкие шутки. Я не стал бы рассказывать эту историю, если бы мне не нужен был твой совет.

— Ладно, ладно, молчу. Давай дальше.

— Итак, она работает в Музее современного искусства. Там я ее и разыскал, но она от меня убежала.

— Ну и что? Вероятно, ты ей неинтересен. Так тоже бывает, — предположил Ричард.

— Нет, не думаю. Она была очень любезна.

— Но и другие женщины тоже с тобой любезны, насколько мне известно. В чем же проблема?

— Она не такая, как другие, — произнес Дэвид настолько серьезно, что Ричарду сразу стало ясно: парень влюбился, и на этот раз основательно.

— Итак, давай подведем итоги, — предложил Ричард. — Первое. Ты влюбился в рыжеволосую женщину, которая тебя отшила. И второе — какая-то сумасшедшая заигрывает с тобой по телефону. Что у этих женщин общего?

— Голос.

— Голос? Тогда все предельно ясно: рыжеволосая и звонит тебе. Что тебя смущает?

— Дело в том, что голоса похожи, но не идентичны. К тому же Джейн высокая, стройная, и у нее рыжие волосы, а женщина, которая звонит мне, маленького роста, полная и брюнетка.

— И откуда ты это знаешь? — поинтересовался Ричард.

— Она мне сама сказала.

— Очень убедительный аргумент! Представь, ты звонишь мне и, поскольку мы не знакомы, хочешь узнать, как я выгляжу. Я говорю, дескать, маленького роста, толстый и лысый. И ты что, сразу мне поверишь? — Ричард не мог понять, как это Дэвид позволил себя настолько запутать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену