— Вот тут ты ошибаешься, Принц: он не знает, что он калека. — Артур выразительно взмахивал пальцем после каждого слова. — Он никогда не узнает этого, даже если проживет сто лет.
Артур выпрямился, задрал подбородок и, плотно сжав губы, строго взглянул на Принца, как бы ожидая его возражений, но Принцу стало не по себе. Он сник, и это смягчило Артура.
— Я не говорю, что это плохая песня, — продолжал он, — но нужно ли растолковывать ему, что думают о нем дураки?
Принц согласился, что лучше мне этого не растолковывать.
— Господи! — воскликнула миссис Уилсон, слышавшая этот разговор. — Я всегда говорю, что лучше не знать о своих болезнях. Люди, у которых рак или еще что… Это ужасно, ужасно!
Артур задумчиво поглядел на нее, потом пожал плечами и сказал Принцу:
— Спой нам еще. Что-нибудь этакое бодрое, а? Ты не знаешь песню про Бена Холла? Вот это был человек! Спой ее.
— Я не знаю слов, Артур. Ты начало не помнишь?
Артур набрал в легкие воздух и прижал подбородок к груди.
— «Только богатым был страшен разбойник Бен Холл», — запел он дрожащим, неуверенным голосом, потом остановился и вытер рот тыльной стороной руки. — Дальше я не знаю. Но это чертовски хорошая песня. Ты должен ее выучить.
— Спойте, пожалуйста, «На стене повешен чей портрет?», — попросила миссис Уилсон.
— Белиберда, — проронил Артур с презрением и торопливо допил свою кружку.
— Я слышал эту песню на концерте в Балунге, — сказал один из лесорубов. — Хлопали и кричали так, что стены чуть не обвалились. Парень, который ее пел, специально приехал из Мельбурна. Я забыл его фамилию, но говорили, что он известный певец. Знаете, ему за каждую песню платили.
— Я знаю два куплета, — сказал Принц. — Сейчас попробую вспомнить мотив. Один раз я ее пел, но… Погодите, как же это поется…
Склонив голову набок и закрыв глаза, он прислушивался к звукам, которые издавала гармоника, потом вдруг улыбнулся и кивнул головой:
— Все в порядке, вспомнил.
— Тише там! — Миссис Уилсон взглянула в сторону Питера и Теда, которые разговаривали оба сразу, не слушая друг друга.
— Это седло было немного потрепанное, подпруга никуда не годилась, но я бросил его в повозку… — Голос Теда звучал так, словно он сообщал величайшую тайну.
— Я за своего Серого отдал пять фунтов, — перебил Питер, держа кружку в нескольких дюймах ото рта и пристально глядя поверх нее на стену. — И проскакал на нем двадцать миль в ту ночь…
— Это было седло из Квинсленда, — продолжал Тед, наливая себе пива.
— А коньку моему хоть бы что… — упорствовал Питер.
— Я купил новую подпругу… — не сдавался Тед.
— Даже не вспотел, — произнес Питер, обращаясь к стене.
— Ну, и после этого… — Тед дошел до критического момента своего повествования.
— Заткнитесь вы оба, — сказал Артур, — хозяйка хочет послушать песню.
Питер и Тед посмотрели на Артура, как на назойливого чужака.
— Какого чер… — начал Тед.
— Принц сейчас споет новую песню.
— Давай начинай, — добродушно согласился Питер и, откинувшись на своем стуле, уставился в потолок. — Мы слушаем.
Принц запел:
Все мы внимательно слушали Принца. Даже Питер повернулся, чтобы посмотреть на него, и с большим жаром подхватил припев.
Когда Принц начал новый куплет, миссис Уилсон тихонько заплакала.
Артур выпил две кружки пива, пока Принц пел, и, когда он закончил, мрачно заявил мне:
— Человек, который женится второй раз, сумасшедший.
Я устал и уснул на стуле под звуки песен. Когда Питер разбудил меня, в комнате уже никого не было.
— Пробудись, — сказал он тоном священника, начинающего проповедь. — Пробудись и пойдем со мной.
Мы вышли и направились к навесу, где он уже приготовил нам постель.
Я поскорее залез на мешки, но Питер продолжал стоять, держась за столб и покачиваясь. Вдруг он поднял голову и продекламировал в ночь:
Глава 29