Читаем Я тебя загадала полностью

Коул Малкольм: Просто мне казалось, ты была не в восторге от происходящего прошлым вечером.

Я уж было подумал, что ты расторгнешь помолвку.

Мэган Форбс: Прости, что заставила тебя поволноваться.

Коул Малкольм: Всё нормально, Мэг.

Давай поговорим обо всём завтра. Хорошо?

Мэган Форбс: Да. Извини, что разбудила.

Буду ждать тебя завтра.

Желаю приятных снов.

Коул Малкольм: И тебе сладких снов, милая.До завтра.

Коул отключается, а ты так и остаёшься сидеть на полу своей комнаты, и тихо всхлипывать, пока слёзы полностью не высыхают на твоём лице.

Мэган Форбс: Всё будет хорошо.

C этими мыслями ты добираешься до своей кровати и проваливаешься в глубокий сон до самого восхода солнца.

***

Коул приходит к тебе ближе к вечеру.

Он выглядит уставшим и подавленным из-за неизвестных для тебя причин.

Мэган Форбс: У тебя всё в порядке, милый?

Некоторое время он молчит, уставившись в одну точку, а когда приходит в себя, начинает ерошить свои волосы, словно приводя себя этим действием в чувства.

Ты ещё никогда не видела его таким потерянным.

Коул Малкольм: Да. Всё нормально.

Просто открылось некоторое обстоятельство, не позволяющее нам ускорить свадьбу.

Мэган Форбс: И что это за обстоятельство?

Коул Малкольм: Помнишь, я тебе говорил о сделке, которая при благополучном её исходе может кардинально изменить нашу жизнь?

Мэган Форбс: Ты говорил, что тебе необходимо будет перебраться в Сидней.

Коул Малкольм: Да. Всё верно.

Некоторое время мне придётся пожить там.

Ты ненадолго задумываешься, тут же понимая, к чему он клонит.

Мэган Форбс: То есть, ты уже подписал контракт?

Коул Малкольм: Малышка, ты же знаешь, не мне решать то, что касается дел фирмы.

Официально всем распоряжается мой отец. А я только исполняю его поручения.

Мэган Форбс: Я понимаю.

Так сделка состоялась?

Коул Малкольм: Да.

И в течение этой недели мне необходимо закончить все дела, чтобы я мог отправиться в Сидней, и погрузиться в этот проект.

Мэган Форбс: Сколько тебя не будет?

Коул Малкольм: Я не знаю.

Несколько месяцев. Может, полгода.

Мэган Форбс: Полгода…на автомате повторяешь ты за ним, растворяясь в этом слове, и слегка пошатываешься, словно теряя почву под ногами.

Коул подходит вплотную, и, обхватив ладонями лицо, вглядывается в глубину твоих глаз, придавая своему голосу мягкие успокаивающие нотки.

Коул Малкольм: Милая моя… Я понимаю, что это очень долго.

Но с другой стороны, у тебя будет возможность ещё раз хорошенько всё обдумать, и не торопясь приготовиться к свадьбе.

Внезапно в твоих мыслях непрошено всплывает вчерашний разговор родителей о том, что ваша строительная фирма находится на грани банкротства. И заключение вашего брака – единственный шанс укрепить и наладить её позиции среди недремлющих конкурентов.

А может быть, ты, действительно, боишься передумать?

Ты быстро мотаешь головой, выражая свой протест его словам, и крепко вцепляешься своими тонкими пальчиками в лацканы его пиджака.

Мэган Форбс: Нет. Мне не нужно больше времени на раздумья. Я уже всё решила.

А подготовкой к свадьбе могут заняться наши мамы. У них это лучше получится.

Возьми меня с собой, Коул. Иначе, я с ума сойду от всех этих волнений.

Мужчина растерянно моргает, одаряя тебя своим серьёзным взглядом, и аккуратно притягивает к себе ближе за твою тонкую талию.

Коул Малкольм: Ты это серьёзно?

Перейти на страницу:

Похожие книги