– Позвонил тебе на работу, и твой босс сказал, что отправил тебя домой.
Я думаю о том, как бы мне хотелось жить без этой слежки на каждом шагу, и тут же чувствую себя неблагодарной. И полицейские, и Грэхем, и Саймон просто пытаются защитить меня.
– Я решила, что он собирается меня уволить.
– Пусть только попробует. Мы его засудим, не успеешь ты произнести слово «увольнение». – Он усмехается собственной шутке.
– Что-то ты веселый. Похоже, собеседование прошло хорошо?
– Мне перезвонили еще до того, как я добрался до метро. И пригласили прийти завтра на второе собеседование.
– Замечательно! А они тебе понравились? Работа хорошая?
Я сажусь, и Саймон ставит на стол две тарелки с дымящимся ризотто. На меня внезапно нападает страшный голод, как всегда и бывает после всплеска адреналина, но после первой же ложки в животе становится кисло. Нужно рассказать обо всем Кэти. Она будет ждать Айзека. Гадать, где он. И волноваться, наверное.
– Они существуют около двенадцати лет, – начинает рассказывать Саймон, – тираж всего восемь тысяч, и я мог бы делать эту работу с закрытыми глазами. – Я открываю рот, чтобы спросить о Кэти, но он неправильно понимает мое намерение и перебивает: – Но, как ты вчера и сказала, работа есть работа. Да и график лучше, чем в «Телеграф», – никакой работы по выходным, никаких поздних смен в отделе новостей. У меня появится возможность трудиться над книгой.
– Замечательное известие. Я знала, что-нибудь подвернется.
Некоторое время мы едим молча.
– А где Кэти? – невзначай, словно это только что пришло в голову, спрашиваю я.
– Кажется, в своей комнате. – Он смотрит на меня. – Что-то не так?
И тут я решаю ничего ему не рассказывать. Пусть сосредоточится на завтрашнем собеседовании и не беспокоится о том, что придется остаться дома и присматривать за мной. И уж тем более не тревожится из-за того, что Кэти, возможно, связалась со сталкером. Я игнорирую настойчивый голос в своей голове, который твердит: «Ты не хочешь ни о чем говорить, потому что даже не уверена в своей правоте».
С лестницы доносятся шаги, и я безошибочно угадываю шаги дочери. Кэти входит на кухню, не отрывая взгляда от экрана телефона.
– Привет, мам. Ты сегодня рано.
Я перевожу взгляд с нее на Саймона и обратно. Точно кролик в свете автомобильных фар, который гадает, на какую сторону дороги бежать. Кэти включает чайник и хмурится, продолжая смотреть в телефон.
– Все в порядке, дорогая?
Саймон с любопытством смотрит на меня, но ничего не говорит. Если он и заметил нотки беспокойства в моем голосе, то наверняка объяснил их так же, как и Грэхем, отпуская меня с работы, – стресс.
– Айзек должен был приехать, но написал, что что-то случилось.
Кэти выглядит скорее удивленной, чем расстроенной. Она не привыкла к тому, чтобы ее разочаровывали. Ненавижу себя за то, что подвела ее.
Я полагала, полицейские сразу заберут у Айзека телефон. Воображаю их разговор в патрульной машине или участке.
«Мне нужно отправить сообщение подружке».
«Хорошо, одно смс, а потом отдайте мобильный».
А может, все было совсем иначе. Может, Айзек отлично поладил с патрульными: женщину очаровал, с ее коллегой подружился.
«Мне правда нужно сообщите своей девушке о том, что произошло. Вы же видели ее мать – дамочка слегка не в себе…»
– Он рассказал, что случилось? – спрашиваю я Кэти.
– Нет. Это как-то связано с представлением. Он постоянно работает – наверное, так и должно быть у людей свободных профессий. Надеюсь, все в порядке. Через семь часов занавес поднимается!
Она уносит наверх стаканчик с лапшой быстрого приготовления, а я кладу вилку на край тарелки. Сегодня премьера. Как я могла забыть? А если Айзек все еще в полиции?
– Нет аппетита? – произносит Саймон.
– Прости.
Я вляпалась и не знаю, как выбраться из неприятностей. Остаток дня слоняюсь по дому, раз за разом предлагаю Кэти чай, которого она не хочет, и готовлюсь услышать от нее: «Из-за тебя арестовали Айзека».
«Увезли побеседовать», – напоминаю себе. Его не арестовали. Но я знаю, что для Айзека нет особой разницы. Да и для Кэти тоже.
В пять приезжает Мэтт, чтобы отвезти ее в театр.
– Еще собирается, – говорю я. Мой бывший муж стоит на крыльце, и сквозь открытую дверь в дом проникает холод. – Я бы пригласила тебя войти, но это… ты же понимаешь, это неловко.
– В такси подожду.
Кэти сбегает по лестнице, натягивая на ходу пальто. Она целует меня.
– Ни пуха, ни пера. Так ведь говорят?
– Спасибо, мам.
Едва Мэтт отъезжает, звонит мой мобильный. На экране высвечивается номер констебля Свифт. Я бегу наверх, с торопливым «Прости» протискиваюсь на лестнице мимо Джастина, добираюсь до кабинета Саймона и закрываю за собой дверь.
Келли Свифт без долгих любезностей произносит:
– Мы его отпустили.
– Что он сказал?
– То же, что и вам. Увидел вас в метро и подумал, что вы выглядите встревоженной. Сказал, что вы все время оглядывались по сторонам и, казалось, нервничали.
– Он признался, что следил за мной?
– Он сказал, что собирался повидать вашу дочь и, естественно, пошел в ту же сторону, что и вы. А когда вы побежали, забеспокоился и бросился вас догонять.