Читаем Я тебя вижу полностью

Келли шла за Люсиндой по офису, оглядываясь по сторонам и оценивая обстановку. Даже в отсутствие людей атмосфера этого места опьяняла. Ощущение, хорошо знакомое Келли по временам работы с тяжкими преступлениями. На каждом столе стояло по два монитора. По крайней мере три телефона беспрерывно звонили. Этот звук перемещался по просторному офису, когда звонок автоматически передавался с аппарата на аппарат в поисках того, кто на него ответит. Здесь даже телефоны звонили настойчивей, словно знали разгадку тайны, над которой отдел работал на этой неделе.

Именно ради этого Келли пошла в полицию. Ее тело ощутило знакомый прилив энергии.

– Уйдет на автоответчик, – сказала Люсинда, заметив взгляд, который Келли бросила на мигавший рядом аппарат, – и кто-нибудь перезвонит.

– А где остальные?

– На инструктаже. Инспектор любит, чтобы все присутствовали. Он называет это «теорией НАСА».

Келли посмотрела непонимающе, и Люсинда усмехнулась.

– Президент Кеннеди приезжает в НАСА и спрашивает у одного из уборщиков: «В чем заключается твоя работа?» – а тот, не теряя ни секунды, отвечает: «Я помогаю отправить человека на Луну, господин президент». В версии Ника: если вся команда, включая уборщиков, пройдет инструктаж, мы ничего не упустим.

– Отличный подход. А на инспектора приятно работать? – спросила Келли, следуя за Люсиндой к открытой двери.

– Он хороший детектив.

У Келли сложилось отчетливое впечатление, что аналитик тщательно подбирала слова, но выпытать у нее побольше совершенно не было времени – они уже добрались до зала совещаний. Люсинда провела ее внутрь.

– Босс, это Келли Свифт. Из БТП.

– Проходите, мы собираемся начать.

У Келли то ли от волнения, то ли от голода заурчало в животе. Она осталась в конце зала вместе с Люсиндой и старалась как можно незаметнее оглядеться по сторонам. Инспектор Рампелло не упоминал о летучке. Она ожидала, что поговорит с ним в его кабинете. И, возможно, побеседует с кем-то из следственной группы.

– Всем добро пожаловать на инструктаж по операции «ФЕРНИСС». Знаю, у всех был длинный день, а у некоторых он еще и не закончился, так что постараюсь не затягивать.

Инспектор говорил так же быстро, как и по телефону, однако голос не повышал, хотя зал совещаний был довольно большим. Келли приходилось изо всех сил прислушиваться, чтобы не пропустить ни слова. Она удивилась долгой паузе, затем оглядела сосредоточенные лица остальных сотрудников и поняла, что это была продуманная – и умная – стратегия.

– Для новеньких сообщаю: четыре дня назад, в понедельник, шестнадцатого ноября, в одиннадцать часов вечера в Крэнли-Гарденс, Масвелл-Хилл, было найдено тело Тани Бекетт. Ее обнаружил Джеффри Скиннер, занимающийся выгулом собак.

Келли гадала: сколько лет Нику Рампелло? На вид чуть за тридцать – маловато для инспектора. Широкоплечий и коренастый, он напоминал жителей Средиземноморья, и только произношение выдавало в нем выходца из юго-восточной Англии. На щеках Рампелло тенью лежала вечерняя щетина, и Келли смогла разглядеть на его предплечье татуировку, едва заметную сквозь ткань рукава.

Инспектор говорил, расхаживая из угла в угол и размахивая записями, с которыми ему пока ни разу не пришлось сверяться.

– Таня работала учительницей в начальной школе Святого Кристофера в Хэллоуэе. Она должна была вернуться домой в четыре тридцать вечера, но после того, как не появилась и к десяти, ее жених, Дэвид Паркер, сообщил об исчезновении. Полицейский принял сообщение и присвоил ему низкий приоритет.

Келли не была уверена, но в тоне инспектора ей почудился упрек. Она надеялась, что дежурные офицеры, которые присутствовали во время вызова, не винили себя в случившемся с Таней. Судя по немногому, что Келли знала об этом деле, убийство вряд ли можно было предотвратить.

– Тело Тани было найдено в заросшей части парка, которую, как известно, часто посещают любители случайного секса. Криминалисты обнаружили множество использованных презервативов, но их состояние позволяет предположить, что они появились там за несколько недель до убийства. Таня была полностью одета, если не считать трусики, которые не были найдены ни на месте преступления, ни где-либо еще. Ее задушили ремнем от собственной сумочки. Вскрытие подтвердило, что причиной смерти была асфиксия.

Взгляд инспектора скользнул по комнате и остановился на пожилом мужчине, который, сцепив руки за головой, откинулся на спинку стула.

– Боб, можешь рассказать всем о женихе?

Боб разжал пальцы и сел прямо.

– Таня Бекетт была помолвлена с двадцатисемилетним работником шиномонтажа по имени Дэвид Паркер, который, естественно, стал первым подозреваемым. Но у мистера Паркера железное алиби: он провел вечер в «Мэйсонс Армс» на углу своей улицы, что подтвердили и записи камер паба, и по меньшей мере дюжина завсегдатаев.

– Его девушка пропала, а он пошел в паб? – уточнил кто-то.

– Паркер утверждает, что не беспокоился до поздней ночи. Решил, что она уехала к подруге и забыла ему сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии I See You - ru (версии)

Похожие книги