Но я чувствую не шок, а облегчение. Гляжу им за спины. Парамедик стоит на коленях рядом с Мелиссой, но не прикасается к ней, а что-то записывает.
– Она мертва? – Не хочу уходить, пока не удостоверюсь.
Парамедик поднимает голову.
– Да.
– Слава богу.
40
– Не особенно празднично, – произнесла Люсинда, глядя на пакетик с арахисом, который Ник вскрыл и положил на середину стола.
– Простите, что это не соответствует привычным для вас стандартам, ваша светлость, – ответил Ник. – Я не уверен, что в «Собаке и трубе» подают икру и перепелиные яйца, но могу посмотреть, что там в специальном меню, если желаете.
– Ха-ха. Я не это имела в виду. Просто чувствую себя немного сдувшейся, понимаешь?
– У меня те же ощущения, – сказала Келли.
Все прошло в безумном темпе. Они мчались с мигалкой и сиреной к Кэти Уокер, затем рванули к Зоуи Уокер. Патрульные машины с визгом остановились у дома Мелиссы. Скорая помощь затормозила в начале Анерли-роуд, медикам пришлось ждать, они не могли выполнять свою работу, пока входить в дом небезопасно. Последние несколько часов пульс Келли не опускался ниже ста ударов в минуту, она в этом не сомневалась, но сейчас чувствовала себя разбитой.
– Это просто разочарование, вот и всё, – произнес Ник. – Встряхнетесь завтра, когда начнется по-настоящему тяжелая работа.
Дел было очень много. Получив доступ к компьютеру Мелиссы, отдел кибербезопасности быстро заблокировал сайт findtheone.com и завладел полным списком зарегистрированных пользователей. На то чтобы отследить их – и установить, совершили ли они какие-либо преступления, – требовалось несколько больше времени.
После проверки торгового реестра обнаружилось, что на Мелиссу Уэст зарегистрировано четыре кафе в Лондоне: «У Мелиссы», «Тоже у Мелиссы», «Эспрессо, О!» и пока еще безымянное заведение в самом сердце Кларкенуэлла. Последнее приносило внушительный доход, хотя там не было ни моек, ни холодильника, ни кухонного оборудования.
– Отмывание денег, – объяснил Ник. – Кофейни идеально для такого подходят, поскольку многие клиенты платят наличными. На бумаге она могла на законных основаниях получать несколько сотен фунтов, а бизнесу позволяла работать в убыток.
– Как думаете, что знал ее муж?
– Выясним, когда арестуем его.
Нил Уэст был сейчас в Манчестере, следил за установкой многомиллионной IТ-системы в юридической фирме. Его ежедневник, для удобства синхронизированный с ежедневником жены и легкодоступный с ее компьютера, сообщал, что Нил прилетит завтра в Лондонский аэропорт. Там его будут ждать полицейские с наручниками. На его компьютере, который стоял наверху, в домашнем кабинете, обнаружились файлы, касающиеся каждой компании, с которой сотрудничал Нил, включая обширный список его контактов. Фирмы, где работали Гордон Тиллман и Люк Харрис, ранее заключали контракты с Нилом. Можно было ожидать, что найдутся и другие параллели между его контактами и клиентами сайта, найденными на компьютере Мелиссы.
– Как считаешь, она оставила это все разгребать ему? – спросила Люсинда.
Зоуи рассказала им о планах Мелиссы уехать из страны, а кибербезопасность определила рейсы до Рио-де-Жанейро, которые та просматривала в интернете.
– Думаю, да, – ответил Ник. – Вряд ли Мелиссу Уэст волновал кто-то, кроме нее самой.
Келли подумала о том, что поведала ей Кэти: с какой горечью в голосе Мелисса говорила про заботу о детях Зоуи и про отсутствие собственных.
– А я считаю, что волновало. Думаю, что это было частью проблемы. Создание сайта было сугубо деловым вопросом, но втянуть в это Зоуи и Кэти? Нет, это уже что-то личное.
– Бесит, что все сошло ей с рук, – сказала Люсинда, потянувшись за орешками.
– Ее ударили ножом в сонную артерию, и она истекла кровью, – заметил Ник. – Не назвал бы это «сошло с рук».
Келли слегка улыбнулась.
– Ты понял, что она имела в виду. Мелисса заставила Зоуи и Кэти Уокер пройти через ад, не говоря уже о сотнях женщин, которые даже не подозревали, что им грозит опасность. Мне бы хотелось увидеть ее на скамье подсудимых.
Телефон Келли мигнул. Она провела пальцем по экрану, чтобы разблокировать его, и лениво прокрутила сообщения, на которые у нее не было желания отвечать.
– Что это у нас? Торжество или поминки? – У стола появился Диггер, и Келли выпрямилась, изобразив стойку смирно. Она увидела его впервые после разноса в кабинете и избегала смотреть в глаза.
– Могу я предложить вам стул, сэр? – спросила Люсинда.
– Я не останусь. Просто заскочил купить вам выпивку. Вы все проделали огромную работу. Я уже связался по телефону с комиссаром, и он поздравил нас с отличными результатами. Молодцы.
– Спасибо, босс, – сказал Ник.
– А что касается тебя… – Диггер посмотрел на Келли, и та почувствовала, что краснеет. – Я слышал, нам есть за что тебя благодарить.
– Мы все работали над делом, – ответила Келли, неохотно поднимая взгляд, и с облегчением заметила на лице Диггера неподдельную теплоту. – Я просто случайно оказалась рядом, когда последняя деталь встала на место, вот и всё.