Читаем Я так тебя ждала полностью

— Боже правый, нет! — Патрисия от всего сердца улыбнулась ей. — Я просто скучаю, вот и все. Здесь много разных книг, чтобы читать, и всяческих альбомов, чтобы смотреть, но мне нужна моя работа. Я хочу опять быть при деле, чувствовать, что я действительно могу так организовать работу бизнесмена, что он сэкономит силы, а фирма деньги. Я умею это делать, и это приносит мне радость и удовлетворение.

Все сказанное ею было чистой правдой. Без любимой работы она как-то потерялась, а ведь всегда хотела быть менеджером, еще с детства.

— Я хорошо понимаю вас, — сказала миссис Мэппл, улыбаясь. — Я часто подумываю, не уйти ли на пенсию. Но уверена, что полезу тогда на стену от скуки. А мистер Керисдолл знает о вашем намерении вернуться на работу, после того как вы поженитесь?

Патрисия растерянно заморгала, услышав вопрос, и почувствовала некоторое беспокойство. Они с Питером еще ничего не обсуждали, но она считала, что он поймет ее, тем более что многие женщины поступали точно так же.

— Вы хотите сказать, что Питеру не понравится, если я буду работать не на него? — хмуря брови, спросила она.

— По правде говоря, не знаю, но он человек старой закалки. — Миссис Мэппл пожала плечами. — Пожалуй, вам лучше спросить его об этом до свадьбы, — прибавила она сухо.

Патрисия вздохнула. До свадьбы оставалась всего неделя. Их свадьбы, за которой неизбежно следует брачная ночь… Вспомнив страстный поцелуй жениха и то, как он прикасался к ее груди, она вдруг почувствовала неприятную дрожь. Сможет ли она преодолеть себя? И как?

Старая Салли наблюдала за ней так же пристально, как и Элизабет, но в этом взгляде была и симпатия, и доброжелательность.

— Знаете, ведь еще не поздно и передумать, милая. Никогда не поздно изменить решение, даже в последнюю минуту.

— Да, я знаю, — ответила Патрисия, чувствуя, что все ее переживания отражаются на лице. Встряхнувшись, она с трудом улыбнулась. — Все в порядке. Честно. Лиз вчера пыталась пощипать меня. Вы же ее знаете.

— О да. Даже слишком хорошо. Она — несчастная женщина. И она завидует всем. И вам в том числе.

— Она не любит меня, это точно. Слава богу, что она уехала из дому, когда вышла замуж за Джерри. Я очень надеюсь, что Питер не будет настаивать на том, чтобы мы поддерживали тесные связи с ними. Кстати, он не говорил вам, когда сегодня ожидается гость?

— Хозяин сказал — в семь. Ужин нужно подать в семь тридцать. Вы же знаете, что перед едой мистер Керисдолл предпочитает немного выпить.

— Да, знаю. Позвольте, я займусь напитками и камином. Уверена, что у вас по горло дел с ужином. Что он заказал на этот раз? Постойте, я попробую догадаться… Коктейль из крабов, жареный лосось, артишоки и… дайте подумать… меренговый торт.

— Точно в яблочко. Вы хорошо усвоили традиции этого дома. Вообще говоря, я должна признать, вы оба хорошо относитесь друг к другу Просто не позволяйте ему слишком помыкать собой, дорогая. Не разрешайте ему, чтобы сохранить спокойствие, делать все, как он хочет.

— А я разве все ему позволяю? — удивилась Патрисия.

— Не думаю, что вы делаете это сознательно. — Миссис Мэппл твердо посмотрела на нее. — Вы очень хорошая и милая девушка. Не в вашем характере ссориться или вести себя агрессивно, как делают многие современные женщины. Но Питер подчинит вас полностью, если вы позволите ему беспрепятственно властвовать над вами. Взгляните, как он ведет себя с бедной Дианой.

Патрисия была почти шокирована последними словами домоправительницы.

— Что вы имеете в виду? Как он относится к Диане? Мне казалось, у них превосходные отношения, подобающие боссу и его секретарше.

Миссис Мэппл как-то странно посмотрела на нее. Во взгляде сквозило явное сочувствие. Она хотела было сказать что-то, и уже открыла рот, но передумала и пробормотала про себя нечто невразумительное.

— Мне не следует сплетничать про человека, у которого я работаю, — произнесла она наконец. — Мистер Керисдолл всегда был очень добр ко мне, и он действительно очень порядочный человек. Но ему не хватает чувствительности. Надеюсь, вы догадываетесь, о чем я говорю?

— Я очень хорошо понимаю, что вы имеете в виду. — Патрисия кивнула в знак согласия, вздохнув при этом. — Я буду помнить ваши слова. А сейчас мне лучше пойти и переодеться к ужину, а то я выгляжу бог знает как.

Медленно направляясь в свою комнату, она размышляла над словами миссис Мэппл. Не выбирала ли она самый легкий путь, избегая споров и противоборства? Не прятала ли, подобно страусу, голову в песок в момент опасности, позволяя другим решать за нее? Возможно, так было в прошлом, но не вчера вечером. Она устояла и перед Джозефом, и перед Питером! Хотя Джо и назвал ее трусихой.

Патрисия нахмурилась. Она не любила слабых, трусливых людей, боящихся столкнуться с проблемами жизни, вечно бегущих от них. А разве не так поступила она сама после смерти Майкла? Сначала скрылась в этом доме, а сейчас пытается спастись в замужестве без любви, испугавшись большой и, быть может, даже безумной страсти, которую способны вызвать такие мужчины, как Баркер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Night of Shame - ru (версии)

Похожие книги