– Не раздражает?
– Ага. Не раздражает, как некоторые.
– Что ты хочешь, сказать?
– Ди, чего ты хочешь? – лениво улыбалась Лео, возвышаясь на целую голову. – Заполучить его? Это же так просто! Потолкуй с маман, она любит обстряпывать подобные делишки!
– Что это значит?
– У неё спроси, – вдруг выплюнула Лео и отступила в гостиную: – Только сразу не иди. Дождись пока Мэтт её хорошенечко трахнет!
Под насмешливым взглядом карих глаз Диана повернулась к двери, кровь опалила щеки.
– Ди! – позвала Лео из глубины комнаты. – Чистое любопытство! Что вы все находите в нём? Я слышала, братец никудышный любовник, вообще не умеет обращаться с женщинами. Считает, что им достаточно просто пялится на него, чтобы кончить.
Миссис Стивенсон прыснула и махнула кистью:
– Ладно-ладно, не отвечай, – она мило улыбнулась. – Ах, чуть не забыла! Мне понравилось вчерашнее платье с показа. Последнее. С блёстками. И туфли к нему. Хочу выгулять сегодня в оперу.
Диана застыла в коридоре. На долю секунды опьянила мысль, надавать пощёчин нахалке, избить в кровь гладкие щеки. Она чувствовала горячие пятна на шее и груди. Очень медленно развернулась к лифту, зная: пришлёт мерзавке платье. И туфли.
Миссис Берри открыла не сразу. Диана понимала, ей покажут, что она не вовремя, заставят унизительно дожидаться под дверью но, в конце концов, любопытство победит и её впустят.
– Неважно спала, милая? – подняла брови Мария.
– Да. Я теперь частенько неважно сплю. И всё из-за твоего сына.
– Думаю, Кристофер здесь ни при чём. Дело в менопаузе. Обратись к хорошему гинекологу, Ди.
– Не боишься, что тебя услышит Мэтт? Ему известно, что мы одногодки.
Миссис Берри скрестила руки на высокой груди, едва прикрытой прозрачной шалью. Вобрала фигуру Дианы знакомым коротким взглядом.
– Говори!
– Мне нужен, Кит.
– Какая прелесть! – рассмеялась Мария. – Но, я не он. Почему ты обратилась ко мне, милая?
– Леопольдина, – натянуто улыбнулась Диана.
Миссис Берри пожала плечами и прислонилась к косяку, не приглашая подругу войти.
– Лео, дерзкая девчонка, любит изводить меня. Это, пожалуй, единственное, что роднит моих детей.
– Послушай, я буду платить! Очень щедро платить. Ты меня знаешь, я умею быть благодарной.
– Знаю, Ди. Только вряд ли ты себе можешь это позволить. У тебя нет столько денег.
– Как у кого? – Диана прикусила язык. Не хотела, чтобы Мария произносила её имя, но было поздно.
– Как у Лины Олсен. Извини, – сухо улыбнувшись, миссис Берри потянула дверь.
Диана полулежала на кровати, прикрыв глаза от яркого солнца вновь появившегося из-за туч. Она думала о предприятиях Олсена, раскиданных по миру: сталелитейных заводах, шахтах и карьерах… Никогда не придавала значения деньгам, никогда не считала. Деньги в её семье были всегда. С раннего возраста Диана имела всё, что можно купить за американские доллары, британские фунты и швейцарские франки, не предполагая, что когда-нибудь, пожелает что-то настолько немыслимо дорогое… И это будет мужчина. Она – Диана Аурора Родригес, вертевшая любым из них, подобно красавице бабушке. Новый опыт был жестоким, унизительным, а мужчина все более желанным.
Голая нога свесилась с кровати, Диана повернула на подушке лицо. Фотография в золотой барочной рамке сопровождала её каждую поездку – занимала рабочий стол и прикроватные тумбочки. Ей нравилось делиться с женским анфасом новостями и планами. Она отдавалась сну, работе и любви под немигающим взором Ауроры и читала в раскосых глазах неизменное одобрение.
В номер постучали условным сигналом. Диана не шевелилась. Спустя минуту, Салливан воспользовался своим ключом. Она слышала, как мягкие тапочки пошаркали по ковру. Он вошёл в спальню, остановился в изножье кровати. Загорелые предплечья утонули по локоть в карманах синего атласного халата. Затуманенный взгляд изучал раскинувшуюся перед ним плоть в складках пеньюара: ляжки, шею, сигарету, свисающую с пальцев. Диана безразлично смотрела в сад – за окном припустил дождь. Она не испытывала желания ни стиснуть ноги, ни прикрыть груди, вывалившиеся из разреза.
– Ты постарела, Ди. Давно не пила кровь девствениц?
– Зачем явился?
– Слышал ваш с Марией разговор.
– И что?
– Могу помочь.
– Ты не можешь мне помочь, idiota. У тебя нет столько денег, – передразнила сладкий голос Марии.
– Не спорю, приложить к твоей пожилой груди эту вожделенную секс-игрушку мне не под силу. Но у меня есть вот что.
Салливан вынул из кармана коричневый конверт, повертел и бросил на живот. Диана равнодушно заглянула внутрь:
– Что за гадость?
– Взгляни повнимательнее.
Она неохотно опустила глаза, через секунду вскинула бровь:
– Зачем тебе это?
– Личные мотивы, – оскалился Салливан и сел в ногах.
– Что ты за это хочешь?
Мэтт наклонился, взял её свисающую лодыжку к себе на колени.
– Хочу твою долю, Ди. Твою часть в Родригес.
– Ты безумен!
– Надеюсь, как и ты.
Диана отстранённо наблюдала за костяшками длинных пальцев. Едва касаясь кожи, они неторопливо поднимались по ребру стопы к голени.
– Оставь конверт и убирайся!