Читаем Я существую между строк (СИ) полностью

— Это не то же самое, — со всей возможной тактичностью сообщила девушка, стойко выдержав уже не снисходительный, а негодующий взгляд собеседника. — Не то же, потому что мои исследования заинтересовали Bridges. Мои околосмертные переживания оказались не галлюцинацией из-за неспособности перенести смерть брата, а новой областью исследования. Поскольку мы с братом близнецы, и, учитывая обстоятельства его смерти, я верю, что он не погиб, а находится на моем Берегу.

— И вы мне это так спокойно рассказываете?

— Я об этом писала в своих ранних работах, можете найти их в интернете.

— А что же сейчас?

— А это уже конфиденциальная информация, мистер Унгер, — приторно улыбнулась Кейсиди. — Но прогресс есть, огромный.

— То есть… хотите сказать, что вы можете вернуть обратно своего погибшего брата?

— Такое невозможно. Его тело… кремировано.

— Но сознание?

С чего вдруг такой интерес к исследованиям, которые он минуту назад считал следствием посттравматического стресса? Ответ на возникший вопрос пришел, когда Клиффорд бегло глянул на свою жену. Кейсиди стало не по себе от мысли, что она невольно посеяла ложную надежду.

— Ох… простите меня, мистер Унгер. Вы неправильно поняли мои слова, возможно. Мои исследования направлены не на попытки вернуть мертвых в наш мир, я лишь…

— Моя жена не мертва, — холодным и режущим слух голосом констатировал Клиффорд, недобро глянув на собеседницу.

Это могло бы испугать, могло. Но, переведя дыхание, Кейсиди закончила мысль:

— Я лишь исследую Берег и свое сознание. Быть может, сознание брата, которое застряло там же. Я не знаю.

— И что же вы делали все это время, если так ничего и не узнали?

Он злился, упрекал ее за ложную надежду или полагал, будто она хвасталась, что ее близость с покойным братом куда сильнее, чем у него с еще живой супругой? Что бы мужчина не думал, продолжать разговор в сложившейся ситуации не будет хорошей идеей.

— Мне не хотелось вас расстраивать, мистер Унгер, — поднявшись с кресла, искренне призналась Кейсиди. Но по ее бесстрастному выражению лица мужчина рассудил иначе. — Ваш сын в полном здравии, жена стабильна. Завтра в это же время я приду снимать их показатели и проводить процедуры. Если у вас появятся вопросы, можете дождаться меня.

Он ничего не ответил, выглядел даже не обидевшимся и не злым, а потерянным. Кейсиди будто лишний раз напомнила ему, что он находился в окружении ученых и докторов, для которых имели значения только исследования, а не мораль и чувства.

— Я действительно не хотела вас расстраивать.

Но люди постоянно расстраиваются, когда хватаются за ложную надежду. Возвращение из мертвых возможно, но сознание исчезает, это как если полностью отформатировать энергию человека — душу, как угодно. Что происходит с разумом? Он распадается на части? Или где-то прячется?

Она и должна это выяснить.

В подземных коридорах сплошь тишина и свет диодных ламп — ничего нового. Сегодня не смена Грегори, поэтому в лабораторию Кейсиди пропустил угрюмый охранник, оставив одну. Девушка просмотрела доступных лаборантов, которые помогли бы ей с экспериментом — при урезанном финансировании приходилось ловить рыбку самостоятельно, а не ждать подачи.

Система, записывающая активность мозга во время погружения в глубокий сон, стояла в углу и в тени напоминала ларец Пандоры. Только этот ящик и сдерживал монстров из ночных кошмаров. А ведь когда-то они были реальными…

Девушка подошла к стеклянной стене, за которой ничего, кроме конденсата, и не было. Капли стекали по черноте, которую она разогнала, включив освещение. Все также — пустота. Впервые за долгое время Кейсиди хотелось, чтобы это было не так.

Автоматические двери с тихим шипением отворились.

— Доктор Сандерс? — Послышался тонкий женский голос.

— Добрый день, — сухо поздоровалась девушка, осмотрев новоприбывшую лаборантку придирчивым взглядом. — Вы уже участвовали в этом проекте, верно?

— Да, все верно. Две недели назад ассистировала вам с расшифровкой мозговой активности. В этот раз будет что-то новое?

— Для тебя — нет. Я подключусь к системе, следи за показателями и по протоколу, в крайнем случае, только в крайнем, отключай меня.

— Хорошо, — без споров согласилась лаборантка, присаживаясь за соседний стул, пока Кейсиди заполняла электронный бланк проведения процедуры.

— Но если говорить обо мне, то я хочу попробовать кое-что новое.

Пользуясь доступом руководителя проекта, девушка, на пару мгновений остановив пальцы над клавиатурой, задумалась. Поскольку прогресса не было уже давно, стоило выйти из зоны комфорта, которую она же и установила в качестве правил безопасности. Тем более, во время последнего захода на Берег, вполне вероятно, что правило пять было нарушено. Так что поздно бояться о последствиях, когда горели огни.

Зафиксировав изменения в документе и изложив планируемую активность, Кейсиди доверила мониторинг лаборантке и устроилась на кушетке, попутно подключая себя к системе.

— Процедура инициации запущена, старт программы через три, два, оди…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер