Читаем Я существую между строк (СИ) полностью

Ребенок не обращал внимания на монолог доктора, что заставило девушку оглянуться через плечо — пустота, никого — и вернуться к планшету, на котором отображались показатели.

— Можно разговаривать сама с собой, никто не заметит подвоха даже. Да, огурец? — Подойдя к капсуле с ББ, Кейсиди постучала пальцем по стеклу, наконец, обратив к себе внимание младенца. — Ты меня вообще понимаешь? Нет… откуда ты должен меня вообще понимать? Ты ж ни слова по-английски не знаешь, по-китайски и на других языках…

Ребенок долгое мгновение наблюдал за девушкой вдумчивым взглядом, что подтолкнуло ее к мысли об установлении контакта, но малыш после сжал кулачки и откинулся на спину.

— Достойный собеседник.

Заглянув в монитор аппарата диагностики, Кейсиди внимательно изучила показатели и остановила взгляд на тонкой нити пульса ребенка. Монотонный звук, ритмичные скачки, светлая полоса. Совокупность этих факторов гипнотизировала, и в какой-то момент девушка осознала, что достаточно долго смотрит в одну точку не в состоянии оторваться. Гипнотическое состояние клонило в сон, усиливало усталость, не позволяя отвернуться.

Бип. Бип. Порог. Порог.

Голова закружилась. На мгновение Кейсиди закрыла глаза, надеясь разорвать зрительный контакт и взбодриться, но едва ее накрыла тьма, она ощутила свободное падение.

Жесткое приземление привело ее в чувство, не прошло и секунды, как девушка сообразила, что оказалась не на полу комнаты диагностики, а на скалистом влажном берегу.

Прижимаясь ладонями к холодному камню, Кейсиди чуть приподнялась на руках и осмотрелась.

— Что за срань? — Она была ошеломлена столь неожиданным перемещением на Берег.

Убедившись, что поблизости никого нет — точнее, твари, которая в последний раз оказала ей не самый теплый прием, — она быстро вскочила на ноги. Все та же знакомая скала, отшлифованная ветром и временем, ни одной живой или мертвой души поблизости. Что тогда выдернуло ее на Берег?

Со стороны моря прогремел гром. За все время путешествий на Ту сторону Кейсиди не припомнила изменения в погодных явлениях, здесь всегда стояла хмурая погода. Но сейчас вдалеке над горизонтом сгустились черные облака, даже сквозь туман были заметны вспышки молний. Но куда сильнее девушку поразила другая вещь: гиганты.

— Какого?.. — Едва не открыв рот от удивления, она задрала голову, наблюдая за тремя темными фигурами, уходящим в облака.

Они подошли ближе, и каждый шаг вызывал сильные волны. Сжав кулаки, чтобы унять дрожь, Кейсиди приблизилась к обрыву и присмотрелась к черным водам, над которыми поднималась бурлящая пена. Шторм приближался, а вместе с ними и береговые монстры, которых что-то манило к ее Берегу.

— Доктор Сан. с… док… Сандерс!

Перед глазами все поплыло, море слилось с небом в черное полотно и резкий толчок назад выдернул Кейсиди с Берега. Яркий электрический свет ударил по глазам, тело ломило так, будто она проспала на холодном полу не пару минут, а несколько часов.

— Доктор Сандерс, вы в порядке?

Неловко приподнявшись на руках, девушка сощурилась и поправила очки, сползшие на кончик носа. Перед ней на коленях стоял Клиффорд Унгер, придерживая ее за плечо — вид у него был не то встревоженный, не то озадаченный.

— Мистер… Унгер? Что?.. Что вы тут делаете?

— Пришел проведать сына и жену, как обычно. И обнаружил вас, лежащую без сознания.

— Что-то вы рано… о, — она взглянула на часы наручного браслета, испытав растерянность, а вместе с ней и испуг. — Уже вечер. Уже вечер…

— Думаю, лучше позвать кого-то…

— Нет, не нужно, я просто переработала, — в попытке поспешно подняться на ноги, девушка лишь подтвердила, что находилась в плохом состоянии: едва не упала на ББ, поэтому пришлось принять помощь Клиффорда. — Так, я стою. Все, можете отпускать. Не упаду.

— Уверены?

— Я же не пьяна.

— А могли быть? — Риторически переспросил мужчина.

— С такой работой удивляюсь, как до сих пор не запила, — покачала головой Кейсиди, потянувшись за лежащим на полу планшетом, но когда она наклонилась, ее повело в сторону.

— Нет, давайте, вы все же присядете.

Трудно спорить с бывшим пехотинцем, да и вряд ли удастся противостоять ему, поэтому, игнорируя задетую гордость, Кейсиди позволила усадить себя в кресло. Она спрятала лицо в ладонях, пытаясь скрыть не то покрасневшие щеки, не то привести себя в чувство.

— Вы точно не хотите, чтобы я кого-то позвал? — Протянув ей планшет, уточнил Клиффорд.

Кейсиди подняла на него уверенный взгляд, в котором все же проскальзывала мольба о том, чтобы ее оставили в покое.

— Если не составит труда, я бы не отказалась от воды, — тем не менее сдалась она, принимая устройство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер