Читаем Я существую между строк (СИ) полностью

Из ученого в объект исследования, да?

Пришла в себя Кейсиди куда раньше, чем закончила с бюрократией и бумагами — ей установили дополнительное ПО на браслет, чтобы отслеживать еще больше показателей. В прямом смысле ей даже спокойно на унитазе расслабиться не дадут.

Ближе к вечеру, освободив график, Кейсиди подумала спуститься к Береговой твари на подземном уровне, но ее передернуло. Во рту появился горьковатый привкус хиралия, — она физически возвращалась к дурным воспоминаниям, а этой ночью все же хотелось немного поспать, а не ворочаться от кишащих мыслей и подозрений.

— Значит, ББ.

Она пропустила всего три дня — немного, учитывая ее обязанности на проекте «BridgeBaby», пары часов хватит, чтобы изучить показатели ребенка и просмотреть план на ближайшее время. Ей не обязательно спускаться в палату к ББ, и тем не менее Кейсиди тянуло любопытство — может, младенец поможет понять и ее проблему? По сути, он связан с некроматерью, человеком, который одной ногой уже на том свете. Нужно попробовать — доктора уже завершили исследования, а Клиффорд Унгер не появлялся в столь поздний час.

Без тени сомнения Кейсиди спустилась на уровень к палате ББ, впервые за долгое время ее наполняла уверенность и легкое волнение, возбуждение перед новым открытием. Исследования теперь сдвинутся с мертвой точки, и неожиданное озарение о проекте ББ, что он помог бы открыть новую дверь в ее деле, не могли не радовать. Тем не менее девушку беспокоило то, что ее мало — вообще — не беспокоил огромный риск отправиться на ту сторону безвозвратно. Отравление хиралием, да еще и разрушение Берега…

Кейсиди практически подошла к палате с некроматерью и ББ, в коридоре никто не встретился, но уже с порога ее отвлек резкий запах алкоголя. Озадаченная, она замедлила шаг и, поймав себя на дурной мысли, нахмурилась.

— Блин, ну только не…

Стараясь издавать как можно меньше шума, она подкралась к дверям и в смотровом окне, пусть и не сразу, но заметила Клиффорда — сидел на полу, раскинув ноги, и о чем-то говорил.

— Твою мать, — раздраженно выдохнула Кейсиди, отойдя в сторону и опустив лоб на гладкую прохладную стену. — Твою мать, ну что за…

Какого черта он здесь делал? Какого черта он здесь делал пьяный?! Какого черта его пропустила охрана в комплекс пьяным?!

Девушка не сильно переживала за Клиффорда, она злилась из-за сорванных планов. Как она зайдет внутрь и проведет необходимые процедуры? Вот не мог он выпить в другое время и в другом месте? Теперь весь вечер коту под хвост, а она уже настроилась на работу, но нет, непредвиденные, мать их, сраные обстоятельства.

Ничего не попишешь, придется ждать до завтрашнего дня, может, Клиффорд додумается протрезветь у себя дома, а не мешаясь ученым. Девушка развернулась, но сделала только два шага — ноги, не желая слушаться, будто задеревенели и отказывались нести ее в комнату. Не в сердце скрыта совесть, как оказалось.

— Срань… — Шепотом выдохнула Кейсиди.

Как бы ей обидно не было за сорванные планы, занывшее глубоко под сердцем чувство намертво парализовало ее и не давало уйти прочь. Он подавлен, сломлен, такой была и она после потери брата. Привязанная к человеку, который ни жив, не мертв, и тлеющая надежда разрывала сердце с каждым днем.

— Блин.

Нельзя его оставлять в таком виде одного, как минимум потому, что найти его может уже не такой слабый и склонный к состраданию человек.

Зайдя в палату, словно в клетку с тигром, Кейсиди затаила дыхание и расправила плечи, чтобы визуально выглядеть чуть увереннее. Она обошла кушетку с женщиной и остановилась рядом с мужчиной, который чуть мотнул головой, реагируя на присутствие посторонних.

— А… это вы. Уже поправились?

И не скажешь, чего больше в голосе: пренебрежения или усталости.

Досчитав мысленно до трех, Кейсиди как можно спокойнее произнесла:

— Мистер Унгер, вам лучше покинуть комплекс…

— Почему? — Прервал ее мужчина, одарив враждебным взглядом. — Потому что я пьян? Еще бы с вами тут не спиться. Вы обещали, что спасете мою жену, моего сына… но что-то не вижу никаких изменений. И никаких попыток что-то изменить! Вы только… ходите туда-сюда, снимаете показания, проводите… какие-то процедуры, но толку от этого никакого!

Девушка подошла ближе и присела на корточки.

— Вы сидите на кафельном полу, мистер Унгер, должно быть, это холодно.

— Ч… чего?

— Вы сидите на полу, и мне неудобно с вами разговаривать, даже слушать. Я хочу говорить с вами лицом к лицу, а не стоять истуканом.

Клиффорда столь озадачила реакция, если не сказать абсолютная смена темы разговора, что он в недоумении уставился на Кейсиди, которая из последних сил сохраняла невозмутимость — находилась на грани между желанием засмеяться и запаниковать.

Мужчина еще момент помедлил и невесело фыркнул.

— Ну, так садитесь напротив.

— Я же говорю, пол холодный.

— Это вас беспокоит? Что пол холодный?

«Так, меняем тему».

— Меня беспокоит, что вы пьяны, и это дает право любому сотруднику лаборатории выставить вас за дверь.

— Пусть попробуют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер