Читаем Я стала злодейкой в романе, но не помню, в каком полностью

— Как вы себе это представляете? У меня нет зацепок.

— У меня есть. Он был на чаепитии… Элис, у кого я была на чаепитии?

— Леди Лувион. А я Энн.

— Да, спасибо. На недавнем чаепитии в саду у Лувион этот «автор» точно был! Или, скорее, была.

— Этого мало для зацепки, — прищурится Уинстон.

— Энн, ты дочитала книгу?

— Почти.

— Расскажи кратко, что, когда и в каких именно местах там происходило, — я повернулась к Уинстону, — По степени подробности мы поймём, где этот Гелео присутствовал лично, а где описывал слухи и включал фантазию.

Энн нахмурилась, но начала говорить, как будто отвечала на школьном уроке:

— Герцогиня Лаура с детства была влюблена в своего брата, Вальтера. Но он был к ней холоден, пока она не потеряла сознание и не пролежала так три дня. Потом она очнулась и они занялись непотребствами, потом она зашла проведать его в его комнату, и они опять занялись непотребствами, потом пошли на чаепитие и там тоже занялись непотребствами, потом пошли ночью в бар, уединились и занялись непотребствами, потом их за это посадили в тюрьму, и там они…

— Хватит! — я закрыла лицо руками ещё на середине этого пересказа, и не знала, куда деться от смущения. — Пока достаточно.

Со стороны Уинстона раздался смешок. Я недовольно глянула на него, раздвинув пальцы.

— Очень интересная книга. Я многое потеряю, если не прочту её.

— Вот и прочтите. И возможно это наведёт вас на мысль, кто автор, — я всё же нашла силы опустить руки, но теперь вцепилась в юбку.

— Но что вы будете делать, если найдёте его? Сделанного не вернуть, — прищурившись, но на этот раз как-то по-доброму, спросил информатор.

— Главное — найти, а потом решу, — я твёрдо намеревалась отомстить. — Заставлю написать что-то автобиографичное в его же стиле, например.

Он усмехнулся, оценив идею.

— Не обещаю, но постараюсь. Это всё, что вы хотели? — улыбнулся Уинстон.

— Мне кажется, вы не додали одну папку с информацией. Я уверена, что должна была спрашивать про мисс Амалию, — я замолчала, поняв, что не знаю фамилию главной героини.

Но он понял и так и перестал улыбаться. Взгляд вновь стал холодным и оценивающим. Ясно, на чьей он стороне.

— Я не собираюсь докучать ей, — я примирительно подняла ладони вверх. — Просто чувствую себя слепым котёнком. Потеряла память, и хочу заново узнать о людях вокруг меня. Почти обо всех есть информация, а вот об Амалии нет.

— Понимаю вас, — Уинстон смягчился, но смотрел так же холодно, продолжая подозревать меня. — Должно быть, эта папка куда-то завалилась, я поищу и пришлю вам.

На этом мы попрощались.

Правда, прощаясь, Уинстон решил напоследок что-то наколдовать. Окутал незаметно дымкой наш стоящий на полке для украшения небольшой бюст. Я чуть не выдала себя, но вовремя прикусила язык. Та девушка-дух сказала, что Ролан не должен знать, что я вижу магию. Но, раз так, то остальным тем более знать этого не надо. Я постаралась даже не смотреть.

Но что это? Попытка установить нам «жучок»? На всякий случай надо избавиться от этой очень подозрительной штуки.

Проводив Уинстона, я попросила Эшли перенести бюст на улицу и поставить рядом с отхожим местом в кустах. Из-за хитрого информатора тащить меч к себе в комнату пришлось мне одной.

Что ж, рассчитывать на него точно не стоит. Похоже, и информацию он предоставит только общеизвестную.

Но почему он работал на Летицию, если так стоит за главную героиню? Может, у Летиции и на Уинстона был компромат?

Хорошая теория, только её сложно проверить.

В любом случае пришлось отложить эти мысли и вернуться к делам.

Ролан вернулся только к обеду. Принёс три книги:

— Библиотекарь оценил ваш вкус и скорость чтения, — сказал он, и я поняла, что, возможно, не стоило возвращать все одиннадцать книг разом. — Он рекомендовал эту серию.

— Спасибо, — я сдержанно кивнула рыцарю и забрала из его рук книги, слегка коснувшись пальцев.

От простого случайного прикосновения на кончиках моих пальцев словно молния пробежалась. Я смутилась и поспешила отойти.

— Где же всё-таки все мои книги? — поставив эти три на тумбочку в своей комнате, пробормотала я вслух.

— Молодой господин унёс их, — неожиданно ответил Ролан.

— Как? Куда?

— Говорили, к себе, — Ролан посмотрел так, словно извинялся за то, что не знает ничего больше и не может тут помочь.

Я поблагодарила его и похлопала по плечу. Рыцарь единственный, кто дал мне внятный ответ на этот вопрос. Возможно, братец приказал остальным молчать.

Значит, мои книги у него в заложниках? Или Вольф тайком сам их читает? И, главное, молчит. Надо будет припереть его к стенке и заставить отдать мои романы.

Но Вольфа я не видела весь день, и даже за ужином он не появился. Спросила герцога, где он, на что «отец» ответил, что братец весь день просидел в комнате в качестве протеста. Я не могла отделаться от мысли, что это не просто протест. Вдруг он получил сотрясение от удара Ролана, или из-за чего-то другого плохо себя чувствует?

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодейка [Шашкова]

Похожие книги