Мы прошли через открытые ворота, высокие, со шпилями и сверкавшими на них прозрачными набалдашниками. Мимо нас пронеслась стайка людей в масках, кто-то из них заразительно хохотал, а еще один басовито кричал: «Герад, Герад, ты нам не рад?»
— Не принимай ключи, их могут всучить обманом. Иначе так же бегать будешь, — предупредила Дарла.
— А если я не хочу?
— Твое имя заносят в черный список. Прочь с вечеринки и любых развлекательных заведений Холирала. Запрет на несколько лет. Даже пабы и рестораны включены. Сможешь лишь у передвижных закусочных покушать.
— Я туда и так не хожу, — удивляясь здешним правилам, сказала я.
Неподалеку находились три многоступенчатых стойки. Первая — с фонтанчиком, где вместо воды, по моим догадкам, плескалось красное вино. Вторая — с вереницей стеклянных бутылок — пузатых, сплющенных, квадратных. Третья — заставленная небольшими заколоченными деревянными ящиками с цветными этикетками. Возле каждой стойки стоял мужчина, все как на подбор с длинными пушистыми усами, в одежде единого покроя, но из ткани разного качества, от дешевой к дорогой. У служащего с ящиками на пиджаке и штанах виднелась даже вышивка из золотой нити.
— Не зарекайся. Ночью там действительно весело, но и опасно. Поэтому надо знать, куда ходить, — буркнула Дарла, недовольно косясь на стайку хохочущих студенток.
— Что это за столбы с чашами?
— Это дурманицы. Дымок, что они испускают, больше для поддержания атмосферы. Хотя слышала, в квартале красных фонарей используют травы покрепче. Чтобы для всех происходящее там казалось сказкой. — Дарла безразлично посмотрела на одну из чаш.
— Чем больше я слышу о Холирале, тем меньше хочу туда попасть, — заявила я, проходя в дом — двухстворчатые двери были распахнуты настежь.
— Зря. Это лишь одна часть города, он многогранен. Как шкатулка с секретами. Чего стоит квартал мастеров по магическому металлу, можно заполучить крайне редкие артефакты, не говоря уже о рынке возможностей.
Я хотела спросить о рынке, название заинтриговало, но в этот момент какому-то парню у стола приспичило резко шагнуть вперед, и мы столкнулись.
Он смотрел на меня с довольным удивлением, держа в руке бокал, и я узнала в этом человеке Рафала.
— Конкон? Не думал встретить тебя здесь. — Он отступил, осматривая меня сверху донизу. Лицо студента будто транслировало мерзкие мыслишки в его голове. — То золотое платьице шло тебе куда больше.
Алкоголь бывает полезен. Не знаю, как насчет выражения «что у трезвого на уме, то у пьяного на языке», но если человек с гнильцой, то она всегда вырывается на поверхность.
Я моментально вскипела, почувствовав, как кровь прилила к щекам.
— Ублюдок, — прошептала, достаточно громко, чтобы парень услышал.
— Что ты сказала? — Лицо Рафала вытянулось, он или был глухим, или действительно не поверил в то, что услышал.
— Я сказала, что ты ублюдок. Тварь, урод… Могу продолжить.
Дарла, стоящая рядом, захихикала.
Здесь слишком много народу, чтобы парень смог причинить мне вред. Но забываться не стоит…
— Может, надо вмешаться? — с сомнением протянул Клайм.
Со второго этажа открывался прекрасный вид. Дом у мага энергии был огромный, но и жил он здесь не один, несколько членов его рода окончательно обосновались в Холирале, работая в квартале мастеров.
— Рано, — ровно проговорил некромант. Он сидел в кресле, закинув ноги на низкий столик, и наблюдал за происходящим внизу.
Ридж захохотал — громко и заразительно. Люди неподалеку с недоумением на него оглянулись.
— Опять подслушиваешь? — осведомился Клайм, переплетая пальцы между собой.
— Такое нельзя упустить. Острый у нее язычок. Видишь, как прихлебателя Родрига перекосило!
Ридж застыл вновь, перебирая пальцами невидимые струны.
— Что значит рано? — вновь заговорил Клайм.
Даниэль повернулся к другу, поглаживая звенья цепочки на запястье.
— Она справляется без меня. Если что-то пойдет не так, тогда и вмешаюсь.
Клайм долго смотрел на некроманта. Парень вновь был поразительно задумчивым, слишком погруженным в себя и в свои мысли.
— Тот ключ. Тебя не настораживает? — поинтересовался маг энергии.
— Я знаю, когда мне лгут. И в этом она мне не лжет. Не думаю, что загадка знает, от чего он, — мрачно усмехнувшись, откликнулся Даниэль.
— А если узнает?
— Она определенно узнает. Сам понимаешь, что пора вытравить тварь на поверхность.
Клайм кивнул. Даниэль отпустил цепочку, спрятав ее под рукав.
— Эй, похоже, у твоей загадки проблемы… — послышался голос Риджа.
Рафал шумно втянул воздух, так что ноздри раздулись, пригладил волосы, цокнул и посмотрел на меня, как на муху, посмевшую летать по дому зимой.
— Можешь извиниться, и тогда… возможно, я обо всем забуду.
— Кажется, он тупой, — обратилась я к Дарле.
— Не кажется, я тоже так считаю, — подтвердила девушка. Поражало то, за какое короткое время мы спелись.
У меня не было достаточно силы в руках и теле, чтобы справиться с парнем. Я могла ранить лишь словами, чем старательно и занималась.