Читаем Я превращу твою жизнь в Ад (СИ) полностью

— Спасибо, — прошелестел некромант, опираясь руками на диван, чтобы вновь не рухнуть обратно. Над головой с характерным звуком, будто откупорили бутылку вина, зажегся свет.

— С тех пор, как вернулись ваши сновидения, мертвые приходят все чаще, — заметила Дэафи и холодно продолжила: — Если ничего с этим не сделать, они утащат вас с собой.

Даниэль не хотел задумываться над ее словами. Любое сомнение подточит его решимость, и тогда все действительно кончено. Он справлялся раньше и сможет теперь.

— Они не уходили, просто теперь стали чуточку ярче. И я все еще крепко держусь за жизнь, мертвецам не под силу это преодолеть. — Он чувствовал, как уходит слабость, еще немного, и сможет подняться на ноги.

Дэафи ничего не ответила, но смотрела на мага смерти и уходить не спешила. Лефевр поднял голову, прекрасно узнав этот взгляд.

— Говорите. Вы ведь снова хотите меня отчитать. — Некромант понимающе усмехнулся.

— Вам не стоило спасать ту девушку, Даниэль, — с непоколебимой уверенностью сказала женщина, а через мгновенье взгляд стал острым, как лезвие ножа. — Если вы не выстоите, то она уйдет вслед за вами.

— Дэафи, — тяжело, с угрозой протянул маг смерти, резко вскинув голову, — НЕ СМЕЙ ВМЕШИВАТЬСЯ. Я не для того ее спасал, чтобы ты потом прикончила.

Лицо женщины ничего не выражало, а белесые глаза смотрели поверх некроманта. Но Лефевр знал, что упрямства ей не занимать.

— Скажи, что услышала меня. — Даниэль поднялся на ноги, сурово смотря на женщину. Он впервые позволил себе грубость по отношению к ней, и удовольствия это ему не доставляло. Но Дэафи должна была помогать ему, а не угрожать чужой жизни.

— Я услышала. Но лучше вам не умирать, — бросила она и развернулась к дверям.

Некромант с недовольством и зарождающимся гневом смотрел ей в спину.

— Забыла сказать. К вам гостья, — остановившись на секунду, сообщила Дэафи.

— Кто?! — Тон Даниэля получился резким.

— Ваша старая подруга. Я проводила ее в малую гостиную.

— Хорошо. Сейчас буду, — сказал он, догадываясь о личности пришедшей, не так много у некроманта было знакомых, способных прийти в гости.

<p>Глава 18 </p><p>Приманка</p>

Когда на первом этаже раздалась переливчатая трель, я тащила стул из столовой в гостиную. Это было спонтанное решение. Мы с некромантом и его друзьями не обговаривали время встречи, и я уже час бродила по первому этажу, заглядывая во все пыльные углы и заставляя служанку нервничать.

Но буквально минуту назад, вновь посетив гостиную и посмотрев на два дивана по разные стороны от низенького столика, я поняла, что они слишком маленькие для трех человек, но идеальны для двух. Поэтому мне в срочном порядке потребовалось отыскать себе стул. Совсем не потому, что сидеть с кем-то из этой троицы было неприятно, но все же отдельное место комфортнее.

Я ускорилась, спешно перебирая ногами, но ножка стула зацепила косяк, стукнув другой по моей лодыжке.

— Черт! — тихо выругалась я, скривившись.

Входная дверь оказалась уже открыта, и яркая полоска света освещала узенький коридорчик у лестницы. Служанка мяла фартук, а гости вошли в дом.

Клайм выглядел иначе с зачесанными назад волосами, которые придавали ему аристократический вид. В руке он держал широкий чемоданчик из черного гладкого материала, по краю которого блестела окантовка из металла. Ридж тоже явился не с пустыми руками, у него под мышкой оказался зажат скрученный лист бумаги размером с ватман. Ловелас, готовый идти дальше, не стесняясь оглядывал коридор. Некромант же оставался некромантом, только в другой одежде, что разнилось с привычным образом, — мягкие коричневые ботинки с темными брюками и рубашка навыпуск. Сама рубашка была белой, но вот манжеты и воротник — черными, а пуговицы на ней — блестящими и с гравировкой. Последнее я заметила уже позже.

Надеюсь, они не услышали моего ругательства. Оно может показаться необычным. В этом мире ведь нет чертей? Даже выдуманных? Хотя чего это я, они здесь есть, просто зовутся иначе.

С легкой руки причислив всех своих неприятелей к бесам, я, не тушуясь, продолжила тащить стул.

— Не могу сказать, что рада вас видеть, но проходите, — ляпнула я и тотчас подумала, что мне должны дать приз года за худшее приветствие гостей.

— Грубиянка. Но почему мне все равно не хочется уходить? — весело проговорил Ридж.

— Ну, это уже вопрос не ко мне, а к тебе, — резонно заметила я, кивая в сторону гостиной. — Спасибо, Дарина. Можешь пока идти, — обратилась к служанке.

Я инстинктивно избегала смотреть на некроманта. Вчерашние перепалки были странными, я насмотрелась достаточно сериалов, чтобы провести аналогию. Не знаю, насколько это работает в реальной жизни, но ненависть не равнодушие, а острые слова заставляли кровь кипеть.

Ну и внешне Даниэль привлекателен, я же не слепая, только характер паршивый, а душонка гнилая. До сих пор не могу отделаться от мысли, что все происходящее — ловушка, тщательно продуманная, что поставит меня в крайне трудное положение.

Перейти на страницу:

Похожие книги