Читаем Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь полностью

Маг смерти схватил парня за грудки и оторвал от земли, притягивая к себе:

– Пора разобраться.

– Что ты хочешь сделать? – Родриг почти не боялся. Он впервые видел Лефевра таким – лицо будто накрыла тень, черты его заострились, в зрачках проскальзывали красные искры.

– Пока ничего. – Лефевр подтянул парня еще ближе и прошептал так тихо, что никто, кроме них двоих, не смог бы расслышать его слова: – Клянусь самой смертью, тремя богами и орденом некромантов, если ты еще раз встанешь у меня на пути или попытаешься навредить кому-то из моего окружения – я тебя убью. Ты заснешь и не проснешься. Никто даже не поймет, что ты умер не сам. Надеюсь, ты дорожишь своей жизнью.

Даниэль ощупал тело Родрига и, отыскав связку ключей под плащом, опустил парня на землю, небрежно похлопав того по щеке.

– Ты монстр, – произнес Родриг, его лицо, бледное как мел, выделялось на темной мостовой.

Лефевр обернулся.

– Возможно. Но не я сделал себя таким, – улыбнулся он и ушел, больше не останавливаясь.

– Вот ключи. – Лефевр на ходу перекинул связку магу воздуха и молча, но бережно забрал Эмму, вновь прижав к себе.

– Сколько она еще будет без сознания? – с заметным беспокойством спросила Дарла.

– Кто сказал, что она без сознания? Она слышит и будет видеть, если открыть ей веки. У нее магическое истощение, – ответил за некроманта Клайм, посмотрев на водницу.

У каждой магии свои особенности, и если некроманты при истощении проваливаются в междумирье, то природники утрачивают способность двигаться и засыпать.

– Закончите игру без нас, – сказал Даниэль, и никто ему не возразил.

На ближайшем стенде уже мигал огонек Ириды, она находилась неподалеку. Осталось узнать лишь местонахождение ларца, и Герадова ночь завершится.

За территорией игры находилось куча народу, все, кто выбыл, теперь с интересом ожидали завершения. Но они отошли в сторону, открывая некроманту путь.

Неподалеку, прямо на улице, организаторы игры развернули шатер, в котором лечили пострадавших. Стоило к нему приблизиться, как к некроманту подскочил кто-то из целителей, предлагая помощь.

Скользнув взглядом по зеленой тунике, расшитой серебряной нитью, некромант отказался. Одеяние выдавало принадлежность к роду Райалин. Игнорируя возмущения мага, Даниэль остановился, пристально осматривая целителей.

– Что там произошло?! – зашипела Тильда, резко оттесняя целителя, который все еще пытался воззвать к благоразумию мага смерти, требуя, чтобы ему дали заняться лечением госпожи Райалин.

– Не сейчас.

– Ах, не сейчас?! Да я едва не поседела, пока ты там дымком берхалеи баловался!

– Тильда, – некромант твердо посмотрел на сестру, – давай потом. Мне нужна твоя помощь.

– В чем? – Девушка вмиг собралась.

– Необходим целитель. Кто-нибудь из наших, кто не станет задавать вопросы, – прошептал некромант.

Тильда тяжело взглянула на тело природницы в его руках.

– Хорошо. Идем. – Махнув рукой, она повела брата в самый дальний угол шатра.

Повсюду стояли кушетки, с тканого потолка свешивались магические светильники, тонкие, но непрозрачные шторы закрывали некоторые кровати.

Тильда подошла к одной из штор и позвала:

– Госпожа Ларда, нужна ваша помощь.

Вскоре из-за занавески высунулось лицо женщины на вид лет сорока, с раскосыми темными глазами и в белом колпаке, прикрывавшем волосы.

– Я занята, – заявила она, лишь взглянув на прибывших.

– Это важно, – настаивала Тильда.

– Я знаю, что важно, а что нет. Здесь море целителей! У нее всего-то несколько ушибов и порезов в совокупности с магическим истощением, – резким тоном проговорила женщина, отодвинув штору. – А у этого парня кость раздроблена и копчик сломан. Он хромой останется, если за его лечение кто-то криворукий возьмется.

Огневик, лежавший на кушетке, склонил голову, и его глаза расширились от ужаса, когда он узнал некроманта.

Впрочем, Тильда, наблюдавшая за боем со стороны, тоже узнала парнишку из команды Родрига, который, как снаряд, вылетел из облака берхалеи.

– Мойра ею займется. – Целительница попыталась вновь задернуть штору.

– Нет. Подождите. – Сощурившись, Тильда схватилась за край занавески, не думая отпускать. – У вас передо мной долг. Я хочу его вернуть. Поэтому сейчас вы поручаете заняться этим мальчишкой кому-нибудь другому и без лишних вопросов лечите вот эту девушку.

Целительница поджала губы и обреченно выдохнула.

– Мойра! Мойра! Да где она запропастилась? – раздраженно воскликнула женщина.

Вскоре прибежала девушка примерно одного возраста с сестрой некроманта – ближе к тридцати годам. Госпожа Ларда давала наставления, а та кивала, внимательно слушая.

Огневик было возмутился, но быстро замолчал под угрожающими взглядами Лефевров.

– Вызвали меня из-за такой ерунды, – ворчала целительница, склонившись над телом Эммы.

Большинство порезов и ушибов пропадали за считаные секунды – раны затягивались, выравнивался тон кожи, налившиеся синевой синяки исчезали. Лишь с разодранной на пальцах кожей целительница провозилась чуть дольше.

Даниэль, сложив руки на груди, внимательно следил за действиями госпожи Ларды. Его сестра задумчиво смотрела то на некроманта, то на Райалин.

Перейти на страницу:

Похожие книги