Ивонна с недоверием уставилась на сестру, но почти сразу успокоилась, подумав, что благодаря рассказам Оберона, иномирянка могла притвориться, чтобы отвести подозрения от себя. У целительницы не оставалось сомнений, что отбросы из средней семьи заодно с Конкордией. Скорее всего, они даже не понимают, что перед ними фальшивка, помогая ей по старой памяти.
Целительнице пришлось припереть сестру Оберона к стенке. Именно так она узнала о Холирале, и именно тогда добыла ключ от номера «Голубой крови».
— Это произошло недавно. Я не успела, — виновато опустив взгляд, отозвалась Конкордия.
— Ивонна, — в свою очередь обратился Сарманель, — твой черед говорить.
— Достаточно осмотреть ее. Я не вру. Я бы не стала выдвигать подобное обвинение, не имея доказательств, — порывисто произнесла девушка.
— Ты лично его видела? — вкрадчиво спросил глава.
— Нет, — помедлив, сквозь зубы ответила она. — Но видел кое-кто другой. Карлет.
Разворачивающееся представление все больше напоминало комедию с не очень талантливыми актерами. Бывшая одногруппница Конкордии поднялась из-за стола, нервно теребя поясок на платье. В это самое время Ивонна позволила себе победную улыбку.
— Вот все и закончилось, Эмма, — снисходительно прошептала она.
— Я не Эмма, Ивон, — едва шевеля губами ответила Конкордия и, улыбнувшись, добавила: — В новинку будет почувствовать себя жалкой, ведь так?
Она произнесла это так тихо, что никто не мог услышать, да и внимание членов рода к двум сестрам несколько ослабло, ведь одновременно с последними словами дочери Картуса раздалось негромкое, слегка испуганное отрицание:
— Я ничего не видела. — Карлет выглядела белее мела. — Ивонна приказала мне следить за ней, но я ничего подобного не видела. Правда, не видела!
— Ты лжешь! — В зале полыхнуло магией — белой, целительской. Ивонна обернулась на Конкордию. — Это все ты!
В ее глазах промелькнули искры, и она вновь посмотрела на Карлет.
— Скажи правду. Немедленно!
— Ивонна! Хватит! — вмешалась мать девушки, выглядевшая злой и разочарованной.
Картус улыбался. Поначалу тень беспокойства зародилась в его груди, но теперь она исчезла, сменившись легким весельем. Его ослепила власть и жажда превосходства. Но к сожалению, Сарманель был не таким, его неживой взгляд скользил по обеим внучкам. Он не доверял никому, но то, как яростно отстаивала свою сторону дочка Элиз, наводило на мысль, что она свято уверена в своей правоте.
— Тихо. Я не верю глупостям, но возможно всякое. — Тяжелый взгляд опустился на Конкордию. Глава не сомневался, что никакого знака на теле девушки не обнаружат, — внучка выглядела слишком уверенной и спокойной для той, чья голова лежала на плахе.
Оставалось переговорить с той женщиной и Горидасом, ведь советник присутствовал при пробуждении Конкордии после падения.
«Но это все после», — недовольно подумал глава. Пусть упоминание богов внесло некую смуту в сознание Сарманеля, но сегодня существовала вещь, заслуживающая куда большего внимания.
«Лишь бы этот щенок явился». — Недовольство, связанное с некромантом, росло, ведь старик потратил на него непозволительно много времени. И не раз сталкивался с грубостью и откровенным неуважением, а подобного никто уже давно себе не позволял.
— Оставим этот вопрос открытым, — сказал Сарманель и, обернувшись к двери, властно позвал: — Горидас!
Советник не заставил себя ждать.
— Отведи Конкордию в одну из комнат и возвращайся. Мне понадобится твоя помощь. — От слов главы по телу Конкордии прошла дрожь. Первоначальный план свернул не в то направление. Они предполагали, что глава отпустит ее вместе с остальными, а не задержит в особняке. — Элиз, вверяю тебе наказание своей дочери. Я учил обращаться ко мне лишь с прямыми доказательствами, а не предположениями.
— Да, конечно отец, — беспрекословно согласилась женщина, исподлобья взглянув на дочь.
— Но если все же она окажется права, возможно, вам позволят переехать в Еркитский особняк. Ты ведь давно мечтала об этом?
— Да. — Элиз кивнула, особо не рассчитывая на награду от отца и считая слова дочери ложью, но не ее собственной, а чужой, выданной за правду.
«Наверняка Конкордия подговорила паршивку из младшего рода соврать, чтобы отомстить», — решила Элиз, досадуя на глупость дочери, что попалась в столь очевидную ловушку.
Конкордия покидала помещение не оглядываясь, в зале не находилось никого, кто мог бы ей помочь, поэтому уходила девушка без сожалений.
Глава 11. На краю бездны
Некроманта вновь обыскали. Впервые это случилось у главных ворот и вот теперь внутри особняка. Даниэль не мог не отметить, с какой тщательностью служащие Райалинов исполняли свой долг.
Если первый раз парня проверяли воздушной магией, то во второй — женщина-охранница прощупала его тело и даже позволила себе шальную улыбку.
С подобным Даниэль сталкивался впервые — перед ним стояла любительница мальчиков помладше в возрасте около тридцати пяти лет.