У «Чёрных Йокаев» не было отдельной коммерческой зоны, из-за чего магазины, рестораны и прочие важные точки были открыты невпопад в разных частях муравейника. Все эти магазинчики в тесных коридорчиках и огромное множество людей азиатской наружности создавали ощущение, будто я был в своём родном мире просто в квартале, где-то в Японии.
Вокруг сияли яркие красные вывески, везде шастали возбужденные студенты европейской и азиатской внешности. Местные суши, рамен и прочие блюда были очень популярны в Новой Москве.
И был постоянный гул оживлённой улицы. Улочки были тесными, но при этом потолки были построены очень высоко, а в лицо мне постоянно дул кондиционер одного магазина за другим, будто старался имитировать ветер.
Коридоры в этом муравейнике были похожи на улицу больше, чем сама улица.
Пройдя множество этажей и избегая постоянный поток людей, я достиг ресторана с вывеской «Молодой Они».
Как вообще работает мой переводчик? Это вообще логично, что я японские названия, которые имеют физическую оболочку могу читать как русские?
Я пригляделся к вывеске. Она изображала странные иероглифы, но которые я каким-то образом читал и сразу понимал их смысл даже не задумываясь, что это другой язык.
Это вызывает дикий диссонанс.
Внутри ресторана был типичный японский дизайн с множеством странных ширм, на полу расстелено татами, а у чёрных столов рядом висели с потолка фонари с иероглифами.
Наступив на татами, я тут же развеял невидимость, провернув «Кольцо Гига» на пальце. На мне был чёрный костюм и маска с рисунком золотого дракона.
Посетителей в ресторане не было и лишь один знакомый мне юноша одиноко пил зелёный чай из чаши, держа её обеими руками. Его современный вид в строгом костюме и с пиджаком на плечах резко констатировал с традиционным видом ресторана.
Смазливое лицо с сатирической улыбкой тут же посмотрело на меня.
— Не ожидал вас увидеть в нашем муравейника, «Золотой Дракон».
Харуки Фуджикава оставил чашу на столе и быстрыми шагами приблизился ко мне, протягивая руку.
— Меч, который вы мне активировали помог мне уже убить не один десяток людей. Благодаря вам я стал ещё более смертоносным убийцей.
— Даже без моей помощи вы бы были невероятно сильны, «Чёрный Сердцеед», — пожал ему руку я, произнося слова искажённым голосом.
Чёрная катана висела на его поясе, источая тёмную ауру, которая виднелась лишь, когда ты вглядываешься в неё.
— Не стоит таких формальностей, — улыбнулся шире он. — Я всего лишь вас сопровождаю к «Алому Цветку».
Харуки развернулся и повёл меня к одной из дверей ресторана. Оказалось это был лифт, в который мы зашли и тут же стали подниматься наверх.
— Наш муравейник хаотичный, но это также помогает спрятать входы к верхним этажам, — сказал гордо Харуки. — Наш муравейник — это настоящая крепость, которая будет оборонятся единым фронтом со своим жителями. Мы отличаемся от других синдикатов, тем, что нас признают местные жители.
— Вам нужно было адаптироваться на чужбине, поэтому все они сплотились вокруг твоей семьи.
Местной властью является не просто синдикат «Чёрных Йокаев», а семья Фуджикава, которая отвечает за безопасность местных жителей, соблюдение их прав и выяснение отношений между ними.
Они регулируют всё в этом муравейнике и являются очень уважаемой семьёй, к которой многие относятся даже немного сакрально.
— Многое вы знаете о нас? — в тёмных глазах его вспыхнула искра интереса.
— Немного.
Я действительно не сильно расписывал уклад семьи Фуджикава, а лишь в паре абзацев объяснил откуда в России японский синдикат.
— Хотя знаю, что вы довольно неплохо адаптировались к России. Называете друг друга по именам…
— Не стоит поднимать эту тему, — нахмурился Харуки. — Мы сохраняем наши традиции, нашу культуру и главное язык. Мы не ваши малые народы и рьяно будем защищать нашу национальную самоидентичность.
Это что-то новенькое, в моей книге не упоминалось его отношение к малым народам России.
— И я не против, — сделал проще голос я, хотя он был также изменён. — Многообразие есть красота. Вы прекрасно дополняете этот город своей необычной культурой.
— Президент тоже говорит, что малые народы украшают Россию, но при этом уничтожает их культуру. Ты ведь знаешь, что происходит в Сибири?
— Ладно, — вздохнул я. — Как ты и говорил давай не будем поднимать эту тему.
Не хочется говорить о тёмных сторонах моей книги. Мне хотелось создать больше конфликтов и противостояний в истории, но кажется я перестарался.
— Хорошо.
Лифт остановился и нам открылся вид на множество стеклянных комнат, в которых плели клубки паутины огромные пауки с множеством светящихся красных глаз.
В эти стеклянные комнаты заходили люди в защитных костюмах, которые на тележках вывозили клубки паутины. Огромные пауки мирно стояли в стороне, пока их труды забирали люди.
Когда команда сбора выходила, то из крана на краю комнаты начинала течь прозрачная оранжевая жидкость, которую огромные пауки начинали жадно поглощать.
— Паучья ферма… — сказал невольно я. — Я и забыл, что у вас одни из лучших портных в городе.