Читаем Я одержим тобой полностью

— Запрашиваю награду, — Павел обхватил Нону за спину, прикасаясь к ее коже сквозь ткань.

Сердце девушки вмиг забилось чаще, язык начал заплетаться.

— Ч-чего ты хочешь?

Обычно Нона вела себя уверенно и была остра на язык, однако сейчас Павел чувствовал ее смущение, даже не видя лица. Он представлял ее мило краснеющие щеки.

— Поцелуй, — улыбнулся парень.

Нона опешила.

— Издеваешься? — тихим голосом спросила она.

— Я слепой. Какие тут издевательства? — не признавался Павел. — Умей проигрывать. 

<p><strong>Глава 1027 Ты спал в моей кровати</strong></p>

— А если я откажусь? — украдкой глянула на парня Нона.

На таком расстоянии девушка могла по всех подробностях рассмотреть его лицо. Рана на лбу почти полностью затянулась. Остались лишь маленькие следы. Даже при близком рассмотрении во внешности парня невозможно было отыскать недостатки. Он был чертовски красив.

Павел пусть и лишился зрения, но чувства у него обострились. Ощущая дыхание девушки, он мог приблизительно сказать, что куда она смотрит.

— Даю тебе шанс приобрести меня за бесценок. Поскольку… — он говорил и одновременно с этим наклонялся.

Обхватив голову Ноны, парень безошибочно определил положение ее губ и нежно поцеловал девушку. Нона не сопротивлялась, но и глаза держала открытыми. Просто смотрела на Павла. И лишь спустя пару секунд она ответила на поцелуй. Таким образом лекарство, которое планировалось приготовить к двум, было готово лишь к четырем часам.

— Все из-за тебя, — обиженно пролепетала Нона. — Задержал меня, — говорила она, попутно наливая лекарственный суп.

Поскольку он был свежеприготовленным, от него все еще шел пар, наполняя воздух ароматом трав. Девушка поставила лекарство на стол остужаться и пошла за чем-нибудь сладким. Она прекрасно знала, каким горьким получился отвар, поэтому специально подготовила конфету. Она сможет хоть как-то перебить горечь.

— Верь мне, — Нона передала Павлу лекарство. — Я точно тебя вылечу.

— Верю, — искренне произнес парень. Вряд ли бы он дожил до этого момент, желай девушка ему вреда.

За время совместного проживания он ощутил на себе ее доброту и оценил ловкость рук. Таких, как Нона, он еще не встречал. Она точно раньше работала лекарем.

Нона приложила чашку с лекарством к губам, оценивая температуру. Удостоверившись, что жидкость остыла, она передала чашку Павлу.

— Выпей. Оно немного горчит, так что я приготовила конфету.

Вдохнув исходящий от чашки пар, парень ощутил запах трав. Открыв рот, он не без помощи Ноны осушил сосуд. Пахло лекарство не очень и на вкус горчило, однако Павел даже не поморщился. После Нона убрала чашку, дала парню стакан воды и положила ему в рот конфету. Все это она выполняла терпеливо и внимательно.

На ужин девушка подала вареники с капустой. Она слепила их еще вчера, но слегка перестаралась, так что остаток положила в холодильник. Поскольку из-за длительной заморозки вареники могли потерять вкус, сегодня вечером Нона решил снова подать то же блюдо.

Солнце уже зашло за горизонт, и девушка вышла на улицу, чтобы закрыть ворота. У входа горела лампа. Тут же во дворе стоял небольшой столик, куда Нона и выставила тарелку с варениками, вилки, соус и овощи.

— Поедим сегодня снаружи, — сказала она, помогая Павлу выйти из дома и найти скамейку. — Не слишком низко? — столик со скамейкой не отличались большими размерами.

— Все в порядке, — Павел присел.

Нона села напротив.

— Что хотел бы поесть завтра? Я приготовлю.

Павлу Нона казалась настоящей богиней: умела лечить, драться и при этом еще и отлично готовила. Что бы она не приготовила — суп, овощи или вареники — оказывалась невероятно вкусным.

— Я не привередливый.

— Это удобно, — оценила Нона, помогая ему ужинать.

— Значит будешь и дальше обо мне заботиться?

— Конечно, — девушка наколола вареник и положила Павлу в рот. — Ты спал в моей кровати. Ты мой. 

<p><strong>Глава 1028 Я возьму ответственность</strong></p>

Павел замер. До этого он всегда был тем, кто подтрунивает. Тогда почему сейчас казалось, будто Нона с ним играет?

— Сегодня звезды такие яркие. Когда я верну тебе зрение, мы посмотрим на них здесь вместе, хорошо? — девушка подняла глаза на небо. — Такое небо не увидишь в городе, — она перевела взгляд на Павла. — Ты родом из крупного города?

— Да, — кивнул парень.

— Какая у тебя семья?

— Родители, младший брат и младшая сестра, — он протянул руку и погладил Нону по голову. — Теперь еще и возлюбленная.

— То есть ты старший брат? — улыбнулась девушка. — Если я выйду за тебя, то они буду звать меня невесткой?

— А как иначе? — усмехнулся парень.

— А вдруг я им не понравлюсь? — спросила Нона, прикрывая улыбку рукой.

— Невозможно. Они у меня хорошие.

Подумав, девушка слегка наклонила голову и сказала:

— Я тоже буду хорошо о них заботиться.

— Мала еще о других заботиться.

— Так ведь я старшей сестрой стану! — рассмеялась Нона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература