Читаем Я не твоя собственность (ЛП) полностью

Его преданность к деталям впечатляет. Он наклоняется вниз несмотря на свой возраст, даже за самым маленьким камнем, укатившим не туда, который не может скрыться от его пронзительного взгляда. Он поднимает его и возвращает на отведенное ему место.

Для всего есть определенное место, и все должно быть на своем месте.

Я делаю еще пару затяжек и тушу сигарету. Пошло все на х*й. Она всего лишь камень, который лежит не надлежащем месте. Мне нужно вернуть ее назад, туда, где и есть ее место.

Она всего лишь маленькая киска, не более того. Голод пройдет, и чем скорее я это пойму свой тупой башкой, тем лучше.

14.

Далия Фьори

Вернувшись в свою комнату, я привожу себя в порядок, одевая мешковатую футболку, и замечаю сообщение от Стеллы.

Я не верю. Сумасшедшая сука Ричмонд, наконец-то, дала мне свои богатые и знаменитые контакты. У меня назначена встреча с Андре Рию на следующей неделе!!!! :) хххххх

Я понятия не имею кто такой Андре Рию, поэтому начинаю искать его в Google. Оказывается, он известный голландский скрипач и дирижер. Я тут же ей звоню.

— Поздравляю, детка, — визжу я. — Ты выиграла. Я так впечатлена. Твои изящные пальцы скоро будут танцевать по списку селебрити!

— Ты не больше впечатлена, чем я, — говорит она застенчиво.

— Скоро многие селебрити будут прилетать со всего мира к тебе со своими свитами, — поддразниваю я ее.

— Для них это действительно будет не плохо, — шутит она.

Я смеюсь и опускаюсь на кровать.

— И что ты задумала на сегодня?

— Ничего особенного. В час у меня танцы, а вечером три сеанса. Что у тебя? Как продвигается сексуальное доминирование?

— Ну...

— На самом деле не говори мне, я не готова это слышать, — возникает неловкая пауза. — Как там Ной?

— В порядке. Мне кажется…

В этот момент слышу резкий жужжащий звук.

— Какого черта? Минуточку. Ты слышишь этот звук? Не знаешь, откуда он?

— Похоже на домофон, возьми трубку у двери.

Я смотрю в сторону двери и замечаю на стене телефонную трубку.

— Не отсоединяйся. Мы еще не договорили, — говорю я Стелле и снимаю телефонную трубку у двери.

Слышится голос Ноя

— Ланч будет подан в час, встреча с вашим персональным стилистом в 2 часа. Ее зовут Молли Стрит. Ты можешь подождать ее в гостиной, где висит большая картина с рыбой.

— Хорошо, спасибо.

— Увидимся позже, — говорит он и вешает трубку.

Я тоже возвращаю телефонную трубку на место и прислоняю мобильник к уху.

— Что происходит? — спрашивает Стелла.

— Ко мне должна прийти женщина в 2 часа дня, чтобы помочь мне с гардеробом. Видимо, Зейн не очень высокого мнения о моем стиле одежды, — недовольно говорю я.

Она хихикает.

— Ты одела свою полосатую блузку и серую юбку?

— Да, — неохотно признаюсь я.

— Они на самом деле выглядят ужасно. Я тебя предупреждала не брать их с собой, потому что они просто ужасны.

— Я знаю, но они такие удобные, — блузка была удобной, пока Зейн не разорвал ее.

— Ты сможешь оставить себе новый гардероб, да?

— Не знаю, но думаю, да.

— Тогда закажи пару сексуальных вещичек и на мой размер тоже.

Я смеюсь. Затем она прощается, поскольку должна идти, в дверь звонит почтальон, поэтому я завершаю разговор и работаю до ланча. Ланч — жареная утка с яблоками, овощи, жареный картофель и какой-то салат. Я ем в одиночестве. Я оставляю дверь открытой, слыша персонал, обедающий на кухне и оживленно беседующий, но я не хочу присоединяться к ним. Они все говорят по-русски, если я появлюсь, им придется начать говорить на английском, понятно же, что они чувствуют себя более комфортно, говоря на своем родном языке. Кроме того, я всего лишь временно здесь и нет смысла с ними сходиться.

После ланча я иду в гостиную с картиной, на которой нарисована огромная рыба и жду Молли Стрит. На журнальном столике лежит горка глянцевых журналов, и я пролистываю их без всякого интереса.

Я не слышу дверной звонок, но дверь в гостиную открывается, и Ной входит с красивой леди с светло-рыжими волосами до плеч, яркими голубыми глазами и милым курносым носиком. На ней одеты джинсы, розовый свитер и дорогие остроконечные, высокие двух дюймовые ботильоны из черной замши.

— Спасибо, Ной, — говорит она.

Он кивает и закрывает за собой дверь. Она поворачивается ко мне и широко улыбается.

— Здравствуй. Так ты Далия Фьюри. Сенсационное имя, — непринужденно говорит она.

Я улыбаюсь в ответ.

— Думаю, что твое имя тоже весьма особенное.

— Ну, это не совсем мое имя. Я сделала его, — признается она с улыбкой.

Я смеюсь. Мне кажется, я прекрасно полажу с Молли Стрит. Она оглядывается вокруг.

— Бог ты мой. Разве этот дом не великолепен?

— Да. Думаю, неплохой.

Раздается стук в дверь и женщина, которую я вчера встретила, поднимаясь вверх по лестнице, входит. Она предлагает нам напитки. Я отрицательно качаю головой, но Молли просит чаю. Женщина удаляется, Молли подходит ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену