Читаем Я не робот "Служу себе" полностью

— Клео! Почему он?!

— Ну, — Клео пожала плечами и даже слегка покраснела. — Мне хотелось бы с ним переспать.

— Из-за того, что у тебя фантазии об актёре, жившем чёрти когда? Мне теперь ходить с его лицом?

— Извини, я думала, тебе понравится. Но могло бы быть и хуже.

— Куда уж хуже?

— Хуже, мой дорогой, это Дэнни Де Вито или Морган Фриман.

— Хо-о-о, — моё только что забившееся сердце кольнуло, и я присел. — Да будь проклят тот коллекционер древностей, чьи фильмы мы нашли.

Я, может быть, и дальше продолжал ругаться с Клео, но к нам напрямую промаршировал мой секретарь и громко с максимальной серьёзностью попросил ко мне обратиться.

— Говори, — махнул я рукой, давая ему слово, заодно и затыкая всех остальных.

— Командир, полчаса назад в систему Акила вошёл транспорт. Через восемь часов, если не изменит курс, он будет на орбите планеты.

<p>Глава 6</p>

— Дита, лети к братьям как можно быстрее, приведи их сюда. Постарайся успеть до того, как наши гости выйдут на орбиту Магды. Они не должны видеть, что на планете есть работающие глайдеры.

— Есть, босс, — шутливо козырнула Дита и скрылась. Когда нужно, она могла быть серьёзной.

— Гера, расконсервируй адамантиевых солдат, они могут нам пригодиться.

— А что с остальным войском на поверхности?

— Пока нет. Их слишком много, такую активность мы не сможем скрыть.

— Хорошо, выполняю, — кивнул он и отправился исполнять распоряжение.

— Ло-чан, садись за терминалы и обеспечь мне круглосуточное наблюдение за кораблём гостей. Прежде всего мне надо знать, люди это или нет. Если у них есть система безопасности, то попробуй проникнуть в неё, только аккуратно. Нельзя допустить, чтобы у них поднялась тревога.

— Сделаю, Пол-сама, — мелкая аж целый поклон сделала и убралась.

— А теперь ты.

Я оглядел Клео снизу вверх. Пока я обрастал кожей, она успела переодеться. Похоже, она хотела отпраздновать приобретение своей новой «игрушки». И речь не обо мне, а о моём облике. Клео давно пускала слюни на Тома Круза. Сейчас на Клео было вечернее платье чёрного цвета с глубоким разрезом выше бедра и декольте, открывающим спину. Белья на ней, судя по всему, не было.

— Знаешь, мне так нравится, когда ты раздаёшь команды, — Клео приблизилась и положила свои руки мне на плечи. — Ты сразу становишься таким властным. Меня это так возбуждает. Я начинаю чувствовать, что хочу исполнить любой твой приказ.

— Совсем любой?

— Угу, — Клео стала спускаться ниже, а её руки залезли мне под халат. — Власть в мужчинах меня очень сильно заводит.

— Понятно, — хмыкнул я. Потом взял её за подмышки и потянул вверх. — Сначала переоденься, потом иди на поверхность и активизируй наши липовые поселения, имитирующие одичавших людей.

Любоваться побуревшей от гнева Клео я не стал, хотя и очень хотелось. Ох, помню, первые годы с помощью секса она вертела мной, как хотела. Я думал, может, магия какая или вирус в мои позитронные мозги забрался, проверялся, но нет, всё в порядке. Только году к третьему что-то соображать стал. Сейчас, конечно, тоже она имеет на меня сильное влияние, но по крайней мере, теперь я могу сказать ей «нет». Один раз, второй — уже не смогу. Хороша ведь стерва. Дита другая, она попроще, так глубоко в мозги не лезет. Она тоже, конечно, может манипулировать мужчиной, используя свои женские чары, но делает это более грубо и прямолинейно. В этом плане общения гораздо проще с Ло. Если ей что-то от меня будет нужно, то она прольёт ливень жалостливых слёз и обрушит ураган просьб, пока у меня не кончится терпение. И никаких манипуляций на сексуальной почве. Правда, к мелкой особо никто в постель не спешит. Лично я брезгаю — мне ещё прошлого раза хватило, после которого я отключил в себе функцию опьянения. Да и Гера не особо рвётся. Но вот с Дитой, как я уже говорил, образовались весьма странные отношения. Ло, уже не стесняясь, нас оскорбляет и начинает поколачивать Диту. А у той вид такой, будто она и не против. Из-за их любовного треугольника у них образовалось что-то вроде семейки извращенцев с очень свободными нравами. Куда лично я боюсь совать свой длинный нос. А то за него поймают и участвовать заставят. А на Клео я сейчас был зол, мало того, что придала мне внешность, которая мне не очень нравится, так опять за старое взялась. Думает, повертит своей попкой, и можно из меня верёвки вить. А вот я возьму и отомщу ей, сменю себе облик на Джима Керри, вот тогда она узнает, что такое «и смех, и грех».

— Ну, Ло-чан, что там у нас? — спросил я у Ло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман