Читаем Я назвал его Галстуком полностью

Странно. Но мне стало легче от осознания, что отец тоже что-то утаивает, что и он скрывает под кожей дрожь. По крайней мере, временами. Нужно было просто жить так, как он сказал: иметь цель. Делать все возможное. Достичь ее. Стать когда-нибудь счастливым. Для этого требовался лишь небольшой прыжок на правильную сторону. К тем, кто не терзает себя мыслями о том, какую боль причиняет предательство — не только других, но и себя самого. Я хотел попасть туда, взял разбег, готовился к прыжку. И прыгнул бы, если бы Кумамото не передал мне эстафету правды. «Признайся». Не это ли он выкрикнул? «Признайся наконец, что страдаешь от той же болезни». Мое «да» стало дверью, которая закрылась за мной. Отцовское отчаяние. Оно пришло слишком поздно. Когда он с криком ворвался ко мне в комнату и поднял на меня руку, я уже давно был недосягаем. Я уверен, он увидел это. По правде сказать, это он отступил передо мной. Он намеренно промахнулся.

Блеклое вечернее небо.

Парк начал пустеть. Вокруг загорались фонари. Еще одну минуту. Быть может, он сейчас придет. Как раз когда я уйду.

«Хэппи! Ко мне!»

Натянутый поводок. Теплый собачий нос ткнулся мне в шею.

«Хэппи! Хватит! Хэппи! Идем! Ты почему не слушаешься?»

Сиба-ину не унимался. Он продолжал прыгать на меня и облизывать мне лицо. Шершавый язык. Пес заскулил. Я сдвинул его в сторону и встал.

«Хэппи! Хватит!»

Еще долго я слышал его лай после того, как покинул нашу скамейку.

<p>100</p>

Так прошла неделя. Каждый день ровно в девять часов я был на месте. Я видел, как он идет, но каждый раз приходилось признавать, что это не он. Я принимал за него то старшеклассника, то курящую офисную работницу, то танцующую тень. Я выдумывал ему боль в животе, неожиданный визит старого друга, спонтанную поездку в горы. Когда у меня закончились причины, начался сезон дождей.

MILES ТО GO.

В углу стоял мой забытый зонт. Он ничего не доказывал. Никакой голос не намотал меня на катушку. Наши встречи стали вызывать у меня сомнение. Может же быть такое, что я выдумал его, как и множество причин его отсутствия? Один лишь галстук был надежным залогом. Я прикоснулся к нему и понял, что он существует. Мурашки по коже головы. Волосы снова растут. Только время в кафе остановилось. Та же музыка. «То want a love that can’t be true». Иногда мне хочется лечь плашмя на пол и залить его слезами. Нет, такое не придумаешь, это было в самом деле. Я опустился в кресло и заказал колу. Скоро принесут. Я закрыл глаза и попытался вспомнить его лицо. Но черты были размыты. Как и с Юкико и с Кумамото, сохранилось лишь впечатление. Печальное обаяние. В его случае это была печальная усталость. Открыв глаза, я заметил, что люди вокруг, включая меня, застряли в этой усталости, и все мы, казалось, ждем кого-то, кто вытащит нас из нее. Холодный ад, в котором мы выжидали. Время от времени всплывала мысль: «Нужно что-то делать».

Потребовалось шесть недель бесчисленных рас-суждений, которыми я делился с ним, так и не пришедшим, чтобы найти ответ.

<p>101</p>

Его визитка. Я наизусть выучил ее содержание. Держа в голове адрес, я принял решение заявиться к нему домой и не стал продумывать свой план дальше нажатия на кнопку дверного звонка. Первое настоящее решение с тех пор, как я кивнул ему. Я принял его вчера утром. Я проснулся. Перед глазами трещина в стене. Слова Кёко: «Вот бы быть достаточно безрассудными, чтобы сделать все по-другому. Разочек вырваться». Кажется, будто она говорила и обо мне. Я спешно оделся. С каждым движением мое решение становилось тверже. Я позвоню в дверь, а потом… Не думать, что дальше. Будь как будет. Я выскользнул на улицу. В кармане куртки лежал галстук. Я сжимал его в руке на каждом углу. Он тянул меня вперед. В толпу. Купил билет. Я не забыл, как это делается. Прошел через турникет. В метро. В его мир, где он день за днем держится за поручень. Ссутулившись, я греб против течения. Пока все ехали в город, я уезжал из него. Я смотрел на вещи, на которые, должно быть, смотрит он. Табло. Рекламные плакаты. Мусорные урны. Полные до краев. Мой взгляд, тоже переполненный, скользит, он уже не только мой, по нему скользят другие. Так много людей, так близко. Я сел в поезд. Повсюду отцовские ботинки. Я повторял адрес про себя. Прошло уже семь недель. Период траура[15]. Почему я вдруг подумал об этом? Вышел из поезда. Вот платформа, на которой он стоял, на которой он размышлял, заметит ли кто-нибудь его отсутствие. Безлюдно. Я замедлил шаг. Что мне сказать, когда дверь откроется? Была ли моя надежда увидеть его за ней такой же, как надежда моих родителей, когда они еще думали, что я выйду из комнаты и скажу им: «Все в порядке»? Я сел в автобус. Он поехал. На сиденье рядом со мной оставленная книга. Доказательство. Для кого? Водитель крикнул мне:

— Выходи, твоя остановка!

Горячий воздух мне навстречу. Еще немного пешком.

<p>102</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги