Читаем Я напишу тебе, Крошка полностью

– Ну… – Бен нерешительно пожал плечами и, рассеянно поглядев вокруг, заметил несколько напряженно застывших парней. «Ну да, – подумал он, вспомнив прошлые времена. – Это наверняка воздыхатели Лин, которая небось занимает трон местной королевы».

Как в свое время Бэкки Шон.

– Ты разбиваешь сердца этих парней, крошка.

– А ты о них не беспокойся, Аффризи. Просто пойдем со мной.

– Ну, пойдем, – согласился Бен, и они с Лин покинули бар.

Как только они вышли на улицу, девушка со счастливой улыбкой прижалась к Бену и проворковала:

– Ты не пожалеешь, Аффризи. Ты не пожалеешь…

Ты на машине?

– Нет, пешком.

– Тогда поедем на моей.

– Куда поедем?

– Ой, да куда угодно. Предлагаю в мотель «Кошечка».

Ты же знаешь, где это.

– Знаю, – кивнул Бен. Он знал, что в «Кошечке» никогда не интересовались возрастом своих клиентов.

<p>101</p>

С Лин все прошло славно.

Она была очень хороша собой и действительно напоминала Бену Бэкки Шон. Как-то в одно из последующих свиданий он даже нечаянно назвал Лин «Бэкки», и та здорово расстроилась.

– Ты всегда будешь видеть во мне ее. Я ненавижу эту Бэкки! Какой смысл помнить о ней, если она давно уехала и вышла замуж?!

– А она вышла замуж?

– – А ты думал, Аффризи, она будет ждать тебя вечно? У нее детей уже, наверно, штук пять!

– Да нет, может быть, только двое… – пробормотал он, и было видно, что мыслями он где-то далеко.

Лин вконец обиделась и уехала домой, бросив Бена в мотеле. Он вернулся домой на такси. Ну и ладно, думал он, может, Лин больше и не позвонит. Это было бы самым лучшим выходом, ведь, по правде говоря, эта девушка была для него «слишком резвой лошадкой».

Этот термин принадлежал Эдди Миллигану, который на четвертый день навестил отпускника. Он появился на пороге комнаты Бена, когда тот бесцельно пялился в окно.

– Я пришел, дружище, чтобы избавить тебя от необходимости заходить к нам, – объяснил Эдди причину своего прихода.

– Спасибо, Эдди. Проходи, садись.

Эдди выглядел плохо. У него было землистое лицо, а в комнате с его приходом установился удушливый запах перегара.

– Ты знаешь, смерть Джо на моей совести, – сказал Эдди. – Он брал пример с меня, вот и погиб.

– Брось думать об этом. Мы с Джо приняли это решение сами. Так что если и есть тут чья-то вина, то только моя…

Они помолчали.

– Ладно, не имеет смысла говорить об этом, – произнес наконец Эдди. – Ты знаешь, Джо стал мне сниться. Чуть ли не каждую ночь.

– Он говорит с тобой?

– Да. Спрашивает, как мои дела, как мама, отец…

– А ты?

– А я отвечаю.

– А про меня он не спрашивал?

– Нет, Бен. Наверное, ты будешь жить долго, а ко мне он приходит, чтобы дорогу приготовить…

– Да брось ты, Эдди. У тебя что, проблемы?

– Вроде нет. – Эдди пожал плечами и пригладил волосы дрожащей рукой. – Выпиваю, конечно, но ведь на свои. Страховка плюс пенсия. Хватает. Опять же секс в моей жизни тоже присутствует. – Эдди горько усмехнулся. – На слишком резвых лошадок у меня, конечно, силенок не хватает, но одна корова приходит ко мне раз в неделю и за пятьдесят рандов делает минет… Чем не жизнь для отставного калеки?

После его ухода Бен долго не мог избавиться от тяжести, давившей на сердце. Но потом вспомнил, что отпуск скоро кончится и он вернется к своему взводу. Дурное настроение ушло, Бен почувствовал себя почти счастливым.

«Я сумасшедший, – в который раз подумал он, улыбаясь сам себе. – Я сумасшедший сукин сын».

<p>102</p>

Месячный отпуск подходил к концу, и последние его дни стали для Бена настоящим испытанием. Родители не теряли надежды отговорить сына возвращаться в часть.

– Сынок, ну сделал ошибку один раз, так зачем же повторять ее снова? – спрашивала миссис Аффризи, робко поглядывая на возмужавшего сына.

– У меня же контракт, мама. Я должен его отработать, – ласково улыбаясь, отвечал Бен.

Он лукавил. Уже более полугода он служил на «открытом контракте», который предусматривался для офицеров, принимавших участие в боевых действиях.

– Забудь о контракте, – не унималась мать. – Мистер Хаксли из Кроуфорда наш хороший знакомый. Он старший партнер в адвокатской конторе «Хаксли, Ботлинк и Ко» и может, как он сам выражается, «отмазывать военных при любом раскладе». Тебе даже оставят небольшое пенсионное пособие, Бен. Поверь, Бен, на него можно положиться. А у папы уже есть для тебя местечко! Правда, Фрэнк?

– Да, Бен, – подхватывал отец. – Я разговаривал с управляющим «Устрицы Шона», и он пообещал дать тебе должность в экономическом отделе. Не самая высокая ступень, но все же работа…

– Папа, мама, я обязательно подумаю над этим предложением.

– Да чего же здесь думать, сынок? Через неделю у тебя кончается отпуск!

– Через пять дней…

– Смотри-ка, Эльза, он считает дни до отъезда, – недовольно заметил отец.

– Это привычка, не обращайте внимания, – отмахнулся Бен. – А что, фабрика Шона, как я замечаю, расширилась?

– О, Шона там уже нет и в помине. Он передал управление какой-то большой корпорации, а сам лишь получает дивиденды.

– Говорят, будто о нем хорошо позаботилась его дочка, – заметила миссис Аффризи, не спуская глаз с сына – как он отреагирует.

– Да, я слышал, что она вышла замуж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги