Читаем Я хочу быть с тобой (СИ) полностью

Вопрос был немного неожиданным, поэтому я растерялась, не понимая, с чего это вдруг Матвею захотелось узнать, как я могу быть связана с директором отдела продаж. Что это, простое любопытство? Или ему важно понять степень нашей связи, чтобы в случае чего меня можно было уволить без опасений вызвать недовольство своего коллеги?

— Мы с ним познакомились пару месяцев назад на экономическом форуме, на котором присутствовало большое количество иностранных инвесторов. Секретарь Максима Витальевича не знал французский, а ему срочно нужен был переводчик. Ну и расспросив присутствующих, он вышел на меня и вот… как-то так мы и познакомились.

— Значит, ваш уровень французского настолько хорош, что вы смогли понять иностранного представителя? — с лёгкой небрежностью спросил Матвей, явно недооценивая мои способности.

— Если бы вы внимательно читали моё резюме или слушали мою речь на собеседовании, вы бы не задали этот вопрос.

— Знание языков обычно пишут для галочки, в надежде, что это никогда не понадобится, при этом не выходя за уровень школьной программы. А на вашей должности знание языков не обязательно, поэтому я и не делал на этом акцент. Но в вашем резюме не были указаны какие-либо курсы, а в дипломе стоит оценка только за английский.

— Я учила его в школе, а потом самостоятельно, просто для себя. Язык красивый, мне понравился, но времени и денег на репетитора у меня не было.

— Самоучка? И вы свободно на нём говорите? — в голосе Матвея послышалось ещё больше недоверия, которое сумело меня кольнуть.

— Не скажу, что знаю его в совершенстве, но вполне могу понять и поддержать разговор. Был у меня период в жизни, когда я смотрела фильмы и сериалы исключительно на французском, так и подтянула понимание на слух.

— Хм, необычно, — спустя пару секунд изрёк Матвей, задумчиво нахмурив брови. — Значит, вы помогли Максиму Витальевичу наладить контакт с французом, а он пообещал замолвить за вас словцо? Странно, что он не захотел предложить вам должность в своём отделе, увидев ваши навыки.

Мне показалось, что на последнем слове Матвей сделал слабый акцент, выделив его таким образом, что можно было подумать, что у меня и нет этих самых навыков. И вспомнив, что Маша говорила, что я нахожусь на испытательном сроке, я просто не смогла не спросить:

— А вы считаете меня недостаточно компетентной для вашего отдела? Поэтому приняли меня «условно»?

— Скажу так, вы довольно старательная женщина, всё делаете по правилам и серьёзно относитесь к работе, но я не думаю, что вы долго продержитесь. Вы слишком неуверенная в себе, хоть и пытаетесь этого не показывать. И занимая должность старшего менеджера, вы стараетесь сдружиться с коллективом, а не установить отношения начальник-подчинённый. Всё-таки вы должны быть лидером, а не подружкой. И глядя на вас, видно, что вы способны добросовестно выполнять данные вам поручения, но вы не кажитесь инициативным человеком, который будет предлагать что-то новое. Вас не влечёт к развитию и чему-то неопробованному, а вполне устраивает… рутина. Думаю, всё дело в вашем спокойном темпераменте. Таких людей, как вы, куда посадишь, там вы и сидите. Нет, я не говорю, что это плохо, просто это не совсем то, что нужно мне и моему отделу. Присмотритесь к другим должностям в компании, может вас что-то заинтересует, а я в конце месяца оформлю вам перевод.

— Я не согласна с вашим мнением, — напряжённо произнесла, чувствуя себя хуже некуда. На прошлом месте работы никто не жаловался на мои профессиональные качества и я всегда делала всё на сто процентов. Да и вообще, я что-то не до конца понимаю, что имеет в виду Матвей.

— Простите, Елизавета, но мне кажется, что вы способны лишь копировать и строить план по развитию компании основываясь исключительно на изученном ранее опыте других компаний и предприятий, а мне бы хотелось услышать от менеджера по развитию нечто совершенно новое, как и увидеть в нём творческую искру. Но, кто знает, может вы меня ещё удивите, когда выполните моё задание и в конце месяца предоставите мне материалы, с которыми будет не стыдно выступить на конференции. А если нет, то я не вижу причин вам оставаться в моём отделе. Вы просто не сможете показать мне требуемых результатов.

Матвей улыбнулся, как-то формально, неискренне, явно не веря, что я смогу справиться со своей работой. И вот какая муха его укусила? Я же нигде не накосячила… Да я вообще отработала всего неделю!

Когда мы подъехали к офису, я так ушла в себя, что забыла поблагодарить Матвея за то, что он подвёз меня, и не обратила внимание, что многих сотрудников удивило, что я приехала вместе со своим начальником. И только подходя к зданию, я заметила застывшую у дверей Машу, смотревшую на меня так, словно я украла у неё что-то очень ценное.

<p>Глава 11</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену